- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阿娇典故源流的研究
阿娇典故源流的研究
摘要:中国文化与汉文化有着千丝万缕的联系,中文称汉语,人数最多民族的为汉族。因此笔者选取了与汉文化密切相关的“阿娇”典故作为研究对象。在日常生活中,我们经常使用“阿娇”、“金屋藏娇”等,但大多数人对“阿娇”典故的来源不是很清楚。为此笔者从典形、典义为脉络,对“阿娇”典故进行追根溯源。
关键词:阿娇;典故;典形
中图分类号:I206 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)44-0073-02
一、“阿娇”典故溯源
汉武帝是中国历史上影响深远的皇帝之一,在他统治西汉时期,将西汉王朝推到了鼎盛时期。本文重点选择了他的原配皇后陈阿娇作为研究对象,期望通过对“阿娇”典故的研究,还原一个立体、鲜活的阿娇,使人们更加了解阿娇。
关于“阿娇”的诗歌文章不多见,最多应该在唐代,如李白的《妾薄命》,最著名的应该是汉代司马相如的《长门赋》,开启了宫怨诗的先河。但笔者通过对“汉籍全文检索系统(第四版)”检索,“阿娇”一词最早见于东汉?班固《汉武故事》:“胶东王(武帝刘彻)数岁,公主抱置膝上,问曰:‘儿欲得妇否?’长主指左右长御百余人,皆云‘不用’。指其女,‘阿娇好否?’笑对曰:‘好!若得阿娇作妇,当作金屋贮之。’长主大悦,乃苦要上,遂成婚焉。”另外《中国典故大词典》、《历代典故辞典》等辞书也都把《汉武故事》当作“阿娇”的典源。综合这些证据,我们有理由认为,“阿娇”典故是单一典源,的确源自《汉武故事》。
二、“阿娇”典故释义
汉武帝幼时,他的姑母指着自己的女儿阿娇,问他:让阿娇给你作媳妇好吗?武帝回答说:“好。若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”因此“阿娇”典故的本义是很美好的。长公主指走左右百人,汉武帝都说不用,却只要阿娇,说明了当时汉武帝弱水三千,独取阿娇的决心;后又说“当作金屋贮之”,更说明他对阿娇宠爱至极。汉武帝登基至他亲政时期,两人确实度过了一段琴瑟和谐、相敬如宾的日子。
三、“阿娇”典故变体形式及其使用情况
“阿娇”典故最初发展的比较缓慢,典形也比较单一,随着时间的发展典形越来越多。笔者通过对“汉籍全文检索系统”(第四版)进行检索,共查到17种变体形式,按结构进行如下分类。
1.主谓式:金屋贮,金屋贵,金屋娇,金屋宠,金屋之选,金屋更衣,金屋贮娇,金屋藏娇。
2.动宾式:藏娇。
3.偏正式:阿娇屋,黄金屋,藏娇金屋,陈娇金屋,金屋娇娘,汉妃金屋。
4.同位式:阿娇金屋,金屋阿娇。
南北朝第一次出现了“阿娇”典故的变体形式“金屋贮娇”,出现于费昶的《长门怨》中,但是被使用的次数很少。
唐代是诗歌发展的高峰期,而诗对韵律有着极高的要求,诗人为了使诗更押韵,在引用“阿娇”这一典故时对它进行了改编,因此出现了“金屋贮、金屋贵、金屋更衣、藏娇、黄金屋、黄金屋”等变体形式。
宋词相较于唐诗更自由,在韵律上的限制比唐诗小,而宋代词人中多风流才子,喜欢吟唱歌颂美人,因此产生了“阿娇”典故使用最广的变体形式“金屋藏娇”,也出现了“金屋宠、阿娇金屋、金屋阿娇、陈娇金屋”等变体形式。
元曲和明清时期的小说因使用口语化的语言,在大量引用旧的典形的基础上,也产生了“金屋娇、金屋之选、阿娇屋、藏娇金屋、金屋娇娘”等变体形式。
四、“阿娇”典故意义的演变
“阿娇”典故的本义是指汉武帝对原配皇后陈阿娇“金屋贮之”,形容男子对女子的宠爱至极,成为宠妃、爱姬或美女的别称。随着时代的发展,文人墨客在引用时赋予了它新的含义,“阿娇”典故的意义随之发生了变化。典故词语的意义与典故原义的关系有三种,一是同义关系,二是转义关系,三是反义关系。下面将分别进行阐述。
(一)同义关系
同义关系就是典故词语的意义与典故本义相同。
1.泛指宠妃、爱姬或美女。
唐?梁?B《名姝咏》:阿娇年未多,体弱性能和。
这里以“阿娇”借指所咏名姝。
宋?彭子翔《贺新郎》:金屋阿娇元共贮,待玄霜、杵就方成偶。
这里用“金屋阿娇”指代美女。
2.妓女或外宠。
唐?孙?ぁ短饧送醺D锴健罚汉?绣衣裳饷阿娇,新团香兽不禁烧。
这里用“阿娇”指妓女。
宋?贺铸《问歌?A》:宝子余妍,阿娇余韵,独步秋娘后。
这里以阿娇比拟所咏美妓。
3.歌女。
宋?张可久[双调?折桂令]《王一山席上题壁》:锦树围香,花灯夺昼,金屋藏娇。
这里的“娇”指王一山家中的歌女。
4.宫人。
唐?崔颢《邯郸宫人怨》:母兄怜爱无俦侣,五岁名为阿娇女。
这里以“阿娇”借指童年的邯郸宫人,谓其受父母娇爱。
(二)转义关系
转义关系就是典故词语的意义是对典故本义加以引申
您可能关注的文档
最近下载
- 煤矿供电设计与继电保护整定计算示例.pdf VIP
- 脑卒中后言语障碍的康复治疗.ppt VIP
- DG/TJ 08-2451-2024 电动自行车集中充电和停放场所设计标准.pdf VIP
- 2025年版《普通高中课程标准》数学(word文档)完整版.doc VIP
- 绿色建材应用计划与措施.doc VIP
- 2025年下半年扬州大数据集团公开招聘30人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 新高考英语一轮复习练小题刷大题提能力:专题 02 建议信 (应用文写作)(解析版).docx VIP
- [轨道交通 客车电气装置]塞拉门.pdf VIP
- 专题 02 建议信 (应用文写作)-高考英语一轮复习练小题刷大题提能力(原卷版).docx
- 项目九模拟驾驶教学设计---稷山县蔡村初中赵柳晨.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)