一、送友人盛唐˙李白翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、送友人盛唐˙李白翻译.doc

一、送友人 盛唐˙李白     翻譯: 青山橫北郭,白水繞東城。  青山橫臥城北,清水環繞東城 此地一為別,孤蓬萬里征。  在此匆匆分別,你將如蓬草萬里飄飛 浮雲遊子意,落日故人情。  悠悠浮雲像行蹤不定的你,遲遲落日如依依不捨的我 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。  且瀟灑揮手自此分離, 只聽得班馬蕭蕭悲鳴 二、草 中唐˙白居易      翻譯: 離離原上草,一歲一枯榮。  茂盛的原上碧草,歲歲年年枯了又生 野火燒不盡,春風吹又生。  野火燒不盡野草,春風一吹又是芳草青青 遠芳侵古道,晴翠接荒城。  碧草蔓延上古道,晴空下綠草遠接至荒城 又送王孫去,萋萋滿別情。  再次送別友人, 春草萋萋一如滿懷的離情 三、渭城曲 盛唐˙王維 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。 勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。 參、思親友: 一、望月有感 中唐˙白居易 時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。 田園寥落干戈後,骨肉流離道路中。 弔影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。 共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。 翻譯: 世亂年荒家業無存,兄弟姐妹各自飄零。 戰亂過後田園荒蕪,骨肉流離倉惶奔逃。 相依的身影分飛為遙格隔千里的孤雁, 又如斷根的蓬草飄零在秋風中。 共看一輪明月淚潸潸,分散五處的兄妹思鄉之情卻是一樣的。 二、月夜 盛唐˙杜甫 今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。 香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕乾。 翻譯: 今夜鄜(ㄈㄨ)州那輪明月,只有閨房中我的妻子獨看。 遙憐小兒女,尚不懂母親正念著身在長安的父親。 想像妻子月下思念著我,霧沾溼她濃密的鬢髮,浸寒她玉般的背膀。 何時能相擁在輕柔帳裡。 雙雙被明月照著淚痕漸乾。 三、夜雨寄北 唐˙李商隱 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 翻譯: 妳問我何時歸返,我卻不知歸期。 今夜巴山雨霏漲滿秋天的池塘。 幾時能和妳聚首在西窗下共剪燭芯, 並談及今夜在巴山夜雨中我對妳深深的思念! 肆、思鄉詩: 一、黃鶴樓 唐˙崔顥 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。 翻譯: 傳說中的仙人已乘黃鶴杳去, 此地留下空蕩蕩的黃鶴樓。 黃鶴一去不回,千年白雲依舊悠閒飄蕩。 晴空下漢陽河畔林木更顯清晰,鸚鵡洲的芳草十分茂盛。 黃昏了!何處是回家鄉的關口? 一江煙波令人滿懷鄉愁。 二、天淨沙(秋思) 元˙馬致遠 枯藤、老樹、昏鴉,小橋、流水、平沙,古道、西風、瘦馬。 夕陽西下,斷腸人在天涯。 翻譯: 遠看枯藤、老樹、黃昏的烏鴉,近看小橋、流水、平坦的沙洲, 踏著年久失修的棧(ㄓㄢˋ)道、迎著蕭瑟秋風、騎著嶙峋的瘦馬, 黃昏了,遊子飄零在天涯! 三、蘇幕遮 宋˙范仲淹 碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽天接水,芳草無情更在斜陽外。 黯鄉魂,追旅思(ㄙˋ),夜夜除非,好夢留人睡。 明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。 翻譯: 蒼穹碧雲,黃葉滿地,一片秋意隨濤疊捲,翠綠江面氤氳著嵐霧。 山映夕陽,遠處天水相連。夕陽西下,正感傷不得歸家,芳草卻恣意茁茂, 一如思鄉之情無法稍減。 黯黯思鄉愁,幽幽遊子情,除非夜夜有好夢才不致輾轉難眠。 千萬別再於月夜,登高遙望故鄉。否則酒入愁腸,更有流不盡的思鄉血淚! 伍、亡國之痛: 一、泊秦淮 晚唐˙杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。 翻譯: 煙霧籠罩寒江,月光映照沙岸,夜晚船隻泊靠酒家處處的秦淮岸。 歌女不知亡國恨事,隔江還歡唱著<玉樹後庭花>這亡國之音。 二、西湖 宋˙林升 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休? 煖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。 賞析:首句寫青山高樓連綿相疊的美景。第二句譴責國家多難,卻一片紙醉金迷、歌舞昇平景象。接著諷刺舒適享樂的生活,幾乎讓人忘了偏安杭州的目的,是在收復汴州。 三、虞美人 五代˙李煜(ㄩˋ) 春花秋月何時了?往事知多少! 小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中! 雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。 問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流! 翻譯: 春花秋月浪漫愜意的生活,何時走到盡頭的?不禁憶起我做南唐君王的往事。昨夜東風吹入我寄身的小樓, 在明月中,我無法再承受對故國家園的無限思念。雕花的欄杆,白玉的台階,巍峨宮殿應該依舊,只是居中為王的少年,已不再青春。問自己有多少的國愁家恨?就像一江春水滔滔不停向東流! 陸、懷古傷今: 一、登金陵鳳凰臺 李白    翻譯: 鳳凰臺上鳳凰遊,     曾經鳳凰遨翔於鳳凰臺, 鳳去臺空

文档评论(0)

sunguohong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档