- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语敬语习得常见误用剖析
日语敬语习得常见误用剖析
【摘 要】用于敬意表达的敬语可谓是日语最大的特色之一。在极其注重“上下、亲疏、内外”关系的日本社会,用好敬语则可以成为顺畅交流的利器。但是,由于受到中日两国文化差异的影响,亦或是受到母语习惯的影响,对于外国人而言,敬语掌握极为困难。本文通过分析常见敬语误用表达,提出减少敬语误用的相应对策,提高学习者敬语运用能力。
【关键词】敬语;误用;对策
敬语是日语重要特色之一,在整个日语体系中扮演着重要角色。在日本文化厅2007年颁布的《敬语指南》指出“敬语在顺畅交流,构建和谐的人际关系方面有着不可或缺的作用”。但是,对于外国人而言,敬语始终是日语学习的一大难关。在笔者所做的一项针对敬语学习难度调查中,有78.4%的学生认为敬语学习非常难,特别是在具体使用的时候,如何选择合适的敬语表达是他们所要面临的巨大问题。
诚然,敬语使用有其特殊的要求,不仅要识记大量的特殊变化,还要根据场合、说话人、听话人、话题人物三者间人际关系,选用合适的表达。虽然国内的日语教学比较偏重学生们对于敬语变形的识记掌握,但由于学生们实践机会较少,中日文化差异等等,常使学生在敬语使用时产生较大偏差。
1 敬语误用表现
根据最新的日本文化厅2007年所颁布的《敬语指针》可知,日语敬语分为“尊敬语”、“谦让语Ⅰ”、“谦让语Ⅱ”、“郑重语”、“美化语”五种,并规范了各自使用规则。根据《敬语指针》的说明,笔者将在教学中接触到的常见误用类型总结如下:
1.1 尊敬语和谦让语混合使用
误用例:ただいま、部?Lが申されましたとおり…。
「申されました」是由谦让语「申す」+尊敬语「される」组合而成。根据日语敬语的使用规则,谦让语和尊敬语的混合使用不仅无法表达尊敬之意,反而会造成语言表述混论,是一种错误的表达。因此,对于自己的上位者应该直接使用尊敬语「おっしゃったとおり」。
1.2 对象变化导致的误用
误用例:(?O人に)父が明日?|京へいらっしゃいます。
荻野曾提出“将针对话题人的尊敬语转换为针对听话人的尊敬语”一说。在上述误用例文中,话题人父亲虽是长辈,但对外人提及父亲行为时如果使用了尊敬语,则是过分抬高了己方,造成了误用。其实只要使用郑重表达「父が明日?|京へいきます」即可。日语敬语使用在很大程度是就是考察在不同场合中的各种人际关系。德间也曾指出“日语学习者在构建日语交流的人际关系之时,非常有必要意识到听话方以及说话方的关系”。由于对日本社会、文化习惯理解不够深入,在该类场合敬语使用过程中经常会出现偏差,因此,作为日语学习者要充分理解日本社会的“亲疏关系”、“社会距离”等多种因素。
1.3 敬语的过度使用
误用例:(上司の奥さんとの挨拶)ご立派な犬でいらっしゃいますね。
敬语误用中有一类误用属于“敬语的不必要使用”,指的是在某些不必要的场合使用敬语,针对动物的对话也属于其一。在误用例中,即便是与上司夫人对话,如果话题是狗的话如果使用敬语则有谄媚之感,因此无需使用敬语,只要表述「立派な犬です」即可。另外,外来语使用时也可以不必加敬语接头词「お」、「ご」表示敬意。
1.4 二重敬语
误用例:(先?に)この本をもうお?iみになられました。
所谓的二重敬语则是在一个句子中使用两种同一种类的敬语表达,如“尊敬语+尊敬语”、“郑重语+郑重语”等,这在日语敬语表达中是不被允许的。为了表达对方的尊重,多数日语初学者则会简单认为敬语使用越多敬语程度越高。其实,这是不必要的。如果敬语使用过多,则会给对方造成不快,反而会给交流带来不利。因此,在表达敬意时,一定要在敬语词汇选用上多下工夫。该例的正确表达可为「この本をもうお?iみになりました」。
2 敬语误用的原因
根据笔者平时研究积累发现,敬语误用无非是:敬语词语意思不明;诸如二重敬语、无需使用敬语场合之类的敬语规则的不了解;对话场景、听话人、话题人身份把握不准确,人际关系把握的不到位;敬语使用优先顺序规则不熟悉;语法错误等等。
造成上述误用的原因也非常多。有在日常的日语教与学中存在只识记敬语单词、翻译句子,不注重具体场景中的运用;也由于对日本社会、文化的不理解,亦或受到母语的影响而造成的敬语误用。
3 减少误用的对策
3.1 系统学习
日语敬语是一个纷繁复杂的体系,正确使用敬语的第一步则是对整个敬语体系进行系统化地学习。几乎所有的日语教科书对于敬语都有着系统而又全面的归纳,有特殊敬语单词的变化,敬语句型的解说,相应的例句也是比较丰富的。但是,教科书对于敬语内容的教学编排相对比较集中,因此,大多数日语学习者都将敬语学习定位为短期集中性的阶段学习。短期之内,能将敬语的各种表达比较熟练地掌
您可能关注的文档
最近下载
- 科技创新驱动产业升级.pptx VIP
- 二型胶原蛋白肽课件.pptx VIP
- HGT 20614-2009钢制管法兰垫片紧固件选配规定(PN系列).pdf VIP
- 循环系统常见疾病的主要症状和体征.ppt VIP
- 2026年在带头固本培元、增强党性等“五个带头”方面对照检查发言材料与2025年民主、组织生活会自我批评【两篇】.docx VIP
- (年甘肃专升本考试计算机试题.doc VIP
- 大学计算机计算思维与信息素养第5章.pptx VIP
- 地下室顶板专项施工方案稿.doc VIP
- RS Components 电工电料 电动机控制器 SJDE-04APA-OY 使用说明.pdf VIP
- 麻醉科消毒管理制度.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)