香港城大学CityUniversityofHongKong.PDFVIP

  • 21
  • 0
  • 约6.47千字
  • 约 3页
  • 2018-11-24 发布于湖北
  • 举报
香港城市大学 City University of Hong Kong 联合培养博士研究生同意书 Joint Research Statement for Joint PhD Programme of Mainland Collaboration Schemes 1. 学生资料Personal Particulars 英文名字( 中文名字): English Name (Chinese Name): 合作院校: Partner University: 合作院校博士生导师: Research Supervisor at Partner University: 一级学科: Major Discipline: 申请的城大院系名称: CityU School / Department applying for: 城大博士生导师: Research Supervisor at CityU: 2. 学位授予及颁发毕业/学位证书安排 Conferment of Degrees and Issuance of Graduation/Degree Certificate 参加联合培养博士研究生課程的学生必须同时达到两校的毕业要求才可获得两校的博士研究 生毕业证书及学位证。联合培养的学生完成两校的课程要求及通过学位论文答辩后,须按相 关程序向两校申请毕业/学位。 A student under the joint PhD programme of the Mainland Collaboration Schemes must satisfy the requirements of both Universities in order to be awarded with a graduation certificate and a PhD degree certificate. Upon fulfillment of the programme requirements and passing the thesis oral defense prescribed by both universities, a student can then apply for the PhD degree certificates awarded by the two universities in accordance with their own sets of rules and regulations. 3. 科研成果署名 Signature of Research Achievements 在联合培养期间完成的学术或科研成果应署两校名称。署名的先后及其它安排可由双方导师 自行协商决定,其中建议如下︰ The scientific research achievements attained through studies in the joint programmes should specify the names of both universities. The order of the names of the universities, as well as the other arrangements shall be decided through consultation by the appropriate departments of the universities, with suggested arrangements below: 1,2 1 2 学生 , 合作院校导师 , 城大导师 1,2 1 2 Student , Research Supervisor at Partner University , Research Supervisor at CityU [1. 合作院校; 2.

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档