- 19
- 0
- 约6千字
- 约 12页
- 2018-11-30 发布于湖北
- 举报
广告翻译与跨文化意识
摘 要:广告翻译不仅是语言的翻译,还是一种跨文化交际活动,它要求译者必须具备很强的跨文化意识。因此,在广告翻译的时候,译者必须理解和把握不同民族的文化心理特征、文化传统、思维模式和审美习惯,并通过文化转换的方式传递原语广告的文化信息,同时使广告译文顺应译入语文化传统、表达习惯及审美标准,发挥广告的经济价值。
关键词:广告翻译;跨文化意识;文化转换
中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2012)-02-0-03
一、引言
随着全球经济一体化发展趋势的深化与加强,各国对外经济活动日益增多,为了占领国际市场,竞相利用广告展开促销活动,将本国的商品推介到世界市场。在商品的跨国度流通过程中,为了更好地宣传产品,广告的创作及其翻译就显得尤为重要。一则成功翻译的广告能够穿越文化的障碍,顺利地被译入语文化中的受众接受和认可,实现广告促销商品的目的;而一则违背译入语文化规范的广告却难以被译入语读者理解和接受,不能达到促销目的。因此,广告翻译的跨文化交际性质要求译者除具备两种深厚的语言功底外,还必须具备很强的跨文化意识。译者的跨文化意识主要体现在对不同民族的文化心理、思维模式及审美取向等方面差异的认识和理解,它促使译者在翻译过程中采取文化转换的方式来实现广告翻译的目的和传播效果。
二、广告翻译的跨文化交
您可能关注的文档
- 广东工商企业战略定位应用研究.doc
- 广东流行音乐与岭南文化.doc
- 广东农业龙头企业.doc
- 广东人力资源中介服务业发展研究.doc
- 广东省“百亿财政”助力新兴产业.doc
- 广东省产业结构升级背景下就业政策效应分析.doc
- 广东省电子信息产业发展现状及对策研究.doc
- 广东省高技术产业竞争优势的形成机制研究.doc
- 广东省高速公路建设用地探讨.doc
- 广东省高速公路网实时动态监控信息发布应用研究.doc
- 康复护理中的营养支持技术.pptx
- 批次03-04_2025-2026学年苏州市七年级语文下册期末质量检测原创仿真模拟试卷第001套.docx
- 批次03-03_2026届上海市闵行区六年级英语小升初分班考试模拟试卷第001套.docx
- 水域救援指南..docx
- 批次03-05_2026届成都市高一历史学业水平合格性考试原创仿真模拟试卷第001套.docx
- 批次03-01_2026届广州市白云区六年级数学小升初分班考试模拟试卷第001套.docx
- 批次03-02_2026届广州市越秀区八年级生物学业水平考试考前仿真模拟试卷第001套.docx
- 27_2026杭州新七年级英语暑假衔接学情诊断A卷.docx
- 2025-2026学年吉林省长春市第七十二中学八年级(下)期中道德与法治试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年江苏省苏州市振华中学七年级(下)期中道德与法治试卷(含答案).docx
原创力文档

文档评论(0)