网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

副语言在文学作品中的英汉互译外国语言学与应用语言学专业论文.docx

副语言在文学作品中的英汉互译外国语言学与应用语言学专业论文.docx

  1. 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
副语言在文学作品中的英汉互译外国语言学与应用语言学专业论文

重庆大 重庆大学硕士学位论文 TABLE OF CONTENTS PAGE PAGE IV TABLE OF CONTENTS 中文摘要I ABSTRACT II HYPERLINK \l _bookmark0 CHAPTER ONE INTRODUCTION 1 HYPERLINK \l _bookmark1 A GENERAL SURVEY 1 HYPERLINK \l _bookmark2 OBJECTIVES OF THE CURRENT STUDY 2 HYPERLINK \l _bookmark3 METHODOLOGY OF THE CURRENT STUDY 3 HYPERLINK \l _bookmark4 ORGANIZATION OF THE THESIS 3 HYPERLINK \l _bookmark5 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 4 HYPERLINK \l _bookmark6 DEFINITION AND CLASSIFICATION OF NONVERBAL COMMUNICATION 4 HYPERLINK \l _bookmark7 ORIGINALITY AND DEVELOPMENT OF PARALANGUAGE 5 HYPERLINK \l _bookmark8 RESEARCH BACKGROUND OF THE PARALANGUAGE TRANSLATION 7 HYPERLINK \l _bookmark9 Previous Researches on Paralanguage Translation in Literary Works 7 HYPERLINK \l _bookmark10 Limitations in Previous Researches 8 HYPERLINK \l _bookmark11 REVIEW ON CONTEXT THEORY AT HOME AND ABROAD 9 HYPERLINK \l _bookmark12 SUMMARY 13 HYPERLINK \l _bookmark13 CHAPTER THREE PARALANGUAGE 14 HYPERLINK \l _bookmark14 DEFINITION OF PARALANGUAGE 14 HYPERLINK \l _bookmark15 COMPONENTS OF PARALANGUAGE IN THIS THESIS 15 HYPERLINK \l _bookmark16 Silence 16 HYPERLINK \l _bookmark17 Turn-taking 16 HYPERLINK \l _bookmark18 Nonverbal Sound 19 HYPERLINK \l _bookmark19 FEATURES OF PARALANGUAGE IN LITERARY WORKS 23 HYPERLINK \l _bookmark20 Fuzziness 23 HYPERLINK \l _bookmark21 Context-bound 24 HYPERLINK \l _bookmark22 Culture-bound 26 HYPERLINK \l _bookmark23 SUMMARY 26 HYPERLINK \l _bookmark24 CHAPTER FOUR PARALANGUAGE TRANSLATION IN HYPERLINK \l _bookmark24 CONTEXT 27 HYPERLINK \l _bookmark25 THE ROLE OF CONTEXT IN PARALANGUAGE TRANSLATION 27 HYPERLINK \l _bookmark26 ASPECTS OF CONTEXT IN INTERPRETING PARALANGUAGE 28 HYPERLINK \l _bookmark27 Co-text 29 HYPERLINK \l _bookmark28 The context of situation 29 HYPERLINK \l _bookmark29 4.2.2 Cultural context 31 HYPERLINK \l _bookmark30 4.3 SUMMARY 32 HYPERLINK \l _bookmark31 CHAPTER FIVE APPLICATION OF PARALANGUAGE HYPERLINK \l _bookma

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档