《串雅》序赵学敏福建中医药大学 医古文教研室 罗宝珍.pptxVIP

《串雅》序赵学敏福建中医药大学 医古文教研室 罗宝珍.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《串雅》序赵学敏福建中医药大学 医古文教研室 罗宝珍

《串雅》序 赵学敏福建中医药大学 医古文教研室 罗宝珍第一课件网(/ ) 授课目录 教学要求 作者简介 题目解释 内容提要 随文注释 重点总结 课后思考作者简介(约1719-1805)?字恕轩,号依吉,浙江钱塘(今杭州)人。其承父命读儒学医,博览群书,每有所得,即汇钞成帙,积稿数千卷。家有“养素园”,为试验种药之地,以察形性;有“利济堂”,为诊病疗疾之所,治疗多效。族人赵柏云为走方医,出所用有效方授之,学敏又合平生所录奇方,著成《串雅内编》、《串雅外编》各四卷,其一千众条方或法。又成《本草纲目拾遗》,共10卷,载药921种,其中《本草纲目》未记载的药物有716种。新增药有西洋参、冬虫夏草、鸦胆子等。走方医亦名铃医、草泽医、走医,与坐堂医不同,多游乡串户、看病卖药为生,其术源于师传口授,每有独到之处。多以便捷方法治病取效,但也混杂借医行骗之人。治病方法: 治外以针刺针灸胜,治内则顶、串、禁、截禁截诸法:禁法,用药物兼施祝祷等迷信手段的治法;截法,用单方重剂截除病邪的方法;顶法,用涌吐药的治法;串法,用泻下药的治法。 用药三字诀:一曰贱,药物不取贵也;二曰验,以下咽即能去病;三曰便,能够就地取材。因此,“药有异性,不必医皆知之,而走医不可不知;脉有奇经,不必医尽知之,而走医不可不知。”“病有常见之症,有罕见之症,走医皆习之。” 铃医图(宋代)作者简介(约1719-1805)?字恕轩,号依吉,浙江钱塘(今杭州)人。其承父命读儒学医,博览群书,每有所得,即汇钞成帙,积稿数千卷。家有“养素园”,为试验种药之地,以察形性;有“利济堂”,为诊病疗疾之所,治疗多效。族人赵柏云为走方医,出所用有效方授之,学敏又合平生所录奇方,著成《串雅内编》、《串雅外编》各四卷,其一千众条方或法。又成《本草纲目拾遗》,共10卷,载药921种,其中《本草纲目》未记载的药物有716种。新增药有西洋参、冬虫夏草、鸦胆子等。《串雅内编》4卷、《外编》4卷。《串雅内编》介绍了“顶、串、截”三大法,以及某些单方。《串雅外编》则分“禁方”(符咒之类)、“选元”(各种急症抢救法)、“药外”(非药物疗法)、“制品”、“医外”等类。清末名医吴庚生于若干治法与单方验方后,附有按语,对学习和应用很有启迪。 题解及文章大意 题目《串雅》:串以走方医的治疗方法指代走方医,雅即雅正的意思。题目揭示著作的主旨是为走方医正名。作者反对传统对走方医的偏见,对蔑视走方医的卑劣言行予以辛辣揭露与批判。认为来自民间走方医术并非不登大雅之堂的末技小道,而是“颇有奥理”的“可观者”。因而在编著《串雅》时注意芟订,去芜杂而存精华。文章串讲 《周礼》分医为四,有食医、疾医、疡医、兽医,後乃有十三科,而未闻有走方之名也。《物原》记岐黄以来有针灸,厥後巫彭制药丸,伊尹创煎药,而未闻有禁、截诸法也。晋王叔和纂《脉经》,叙阴阳、内外,辨部候、经络、藏府之病为最详,金张子和以吐、汗、下三法,风、寒、暑、湿、火、燥六门,为医之关键,终未闻有顶、串诸名也。有之,自草泽医始,世所谓走方是也。厥:其第一课件网(/ )文章串讲 贱薄:鄙视;轻视。用如动词。货: 卖。名词作动词吮舐: 吮痈舐痔。吮,吸。舐舔。人每贱薄之。谓其游食江湖,货药吮舐,迹类丐;挟技劫病,贪利恣睢,心又类盗。剽窃医绪,倡为诡异。败草毒剂,悉曰仙遗;刳涤魇迷,诧为神授。轻浅之证,或可贪天,沉痼之疾,乌能起废?虽然诚有是焉,亦不可概论也。   恣睢: 胡作非为:肆意作恶。 医绪:指残缺不全的医学知识。倡为诡异:称为奇异的技术。遗: 赠送。魇迷:用画符喷水等迷信手段治病。诧:夸耀。引申为诈称、谎称。乌:怎么。起废:使顽疾痊愈。起,使动义。为问: 试问;请问华轩:华丽的车子繁: 拥有众多胥:都元妙:即“玄妙”峨:高戴着,形作动厚奉:丰厚的俸禄踞:占据侈:夸耀笑:指被嘲笑的走方医非笑:指嘲笑走方医的国医。文章串讲为问今之乘华轩、繁徒卫者,胥能识证、知脉、辨药,通其元妙者乎?俨然峨高冠、窃虚誉矣。今之游权门、食厚奉者,胥能决死生、达内外、定方剂,十全无失者乎?俨然踞高座、侈功德矣。是知笑之为笑,而不知非笑之为笑也。文章串讲予幼嗜岐黄家言,读书《灵》、《素》、《难经》而下,旁《道藏》、《石室》;考穴自《铜人内景图》而下,更及《太素》、《奇经》;伤寒则仲景之外,遍及《金鞟》、《木索》;本草则《纲目》而外,远及《海录》、《丹房》。有得,辄钞撮忘倦,不自知结习至此,老而靡倦”。然闻走方医中有顶串诸术,操技最神,而奏效甚捷。其徒侣多动色相戒,秘不轻授。诘其所习,大率知其所以,而不知其所以然,鲜有通贯者。以故欲宏而无由,尝引以为憾。 岐黄家:医药家旁:广泛钞撮:摘抄结习:积久成习动色:眨眼、努嘴、摇头等动作表情 诘:询问大率:大概尝:通 “常”宗子:同宗兄

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档