湘夫人ppt 品 课件 完整我用.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.84千字
  • 约 46页
  • 2018-12-29 发布于江苏
  • 举报
湘夫人ppt 品 课件 完整我用

译文: 沅水有白芷,澧水有幽兰,怀念湘夫人啊无法讲。 心思恍惚,望穿秋水,只见那洞庭水慢慢流淌。 “沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言” “袅袅兮秋风,洞庭波兮落叶下”为本诗第二个名句,表现了两情未通的单相思的苦闷。 “茝”和“兰”是两种花草。这两句诗运用了谐音和双关的修辞手法。表达了自己对爱情的忠贞和执着。 “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知” ————越地民歌《越人歌》 有异曲同工之妙处。不敢言”不是不敢说,而是因为你没有来,因此我没有机会对你讲。 谐音,双关——子,朗 麇mí何食兮庭中?蛟何为兮水裔[1]? 朝zhao驰余马兮江皋gao ,夕济兮西澨shì[2]。 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝[3]。 [1] 麇(mí):兽名,似鹿而大。水裔:水边。麋本当在山林之中,为何现在在庭中谋食?蛟龙本当在深渊,为何现在停在水滨?言失其所处,喻希望渺茫,亦说明湘君内心的期盼和紧张。 [2] 江皋:gao江边。济:渡河。澨(shì):水边 [3] 腾驾:奔腾起车驾。偕逝:同往。此句言湘君听信使说湘夫人邀请自己,便驾着马车奔腾飞驰,与信使一道前往湘夫人的处所。 译文: 野麋寻食,为何来到庭院?蛟龙游戏,为何来到浅滩?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档