- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四级新题型听力--新闻
经济新闻 复杂性 (发达国家之间,发展中国家之间,发达国家和发展中国家之间的经济关系) 美中贸易 美日贸易 欧盟经济合作和矛盾等 联系性 经济与政治、外交、军事等 关注各类经济谈判,经济政策等 天灾人祸新闻 包含西方新闻价值的要素 西方对灾难事件的 报道反应迅速、事实 准确,不隐瞒负面因素, 展示灾难细节等。 二、新闻英语文体特点 新闻报道“六大要素” 新闻报道里的“六大要素”即常说的 人物(who) 时间(when) 地点(where) 事件(what) 原因(why) 方式(how) 在英语短新闻或内容提要中至少包括其中三个要素:who,what和when,这些是新闻报道中最具价值的三要素。 (一) 结构特点 倒金字塔结构(the inverted pyramid form) 所谓倒金字塔结构,也称为倒叙法,即按新闻事实重要程度由要点到细节逐步扩展,安排全文。 (把最重要的新闻事实放在整个新闻报道的开头,作为导语(lead),次要的新闻事实放在导语后,把最不重要的新闻放在末尾。 ) 倒金字塔结构把最重要的事实置于全文的第一句中,即新闻导语(the news lead)。导语告知听众最新鲜、最关心、最重要的事实,如事件(what)、时间(when)、地点(where)、人物(who)以及原因(why)和方式(how)。 导语:报道的精华,对整个新闻的概括和中心思想。 当然,由于新闻报道的侧重点不同,有时新闻导语可能只包含其中的几个要素。 时间顺序结构(the chronological style) 根据新闻事实发生的时间先后顺序做报道。 多用于体育比赛,文艺演出,交通事故,灾难报道等 包括三部分: 导语(lead) 按时间顺序叙述的新闻事实(facts) 结尾(ending) 注意应对时间顺序颠倒的选项 (采用倒叙的叙述方式) (二) 句法特点 新闻报道一般采用结构简短的句子,但为了在一个句子中包含较多新闻信息,长采用合并句子(sentence combining)的方法,即把两句或两句以上的句子可包含的新闻事实放在一句话里,因此组成语法结构复杂、松散、冗长的句子。 (三) 新闻英语词汇特点 1.常用词汇表示特殊含义 新闻报道常使用某些常见词汇来表达事实和事件,这些词汇经过长期使用逐渐取得与新闻报道相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。例如,horror一词是新闻标题中常用的词,用以表示“不幸事故或暴力行动”,再如nadir常指“两国关系的最低点”。 (三) 新闻英语词汇特点 2.大量使用缩略词 缩略词具有节省时间、新颖生动的特点,在英语新闻广播中广泛使用,主要是为了节省时间。在英语新闻广播中,一般在播出某个缩略的全称以后,再提到时就使用它的缩略词。 (三) 新闻英语词汇特点 3.使用“小词” 小词(midget words)即简短词,一般为单音节词。小词在新闻英语中被广泛使用的原因一是报纸篇幅有限,用小词可以免于移行,二是小词的词义范畴很广,比较生动灵活。新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),如表示“破坏”或“损坏”的动词,一般会用一些较简短的词,如hit, harm, hurt或ruin等;又如表示“放弃”,一般会用drop, give up, quit或skip等;表示“爆炸”之类的意义时,一般会用blast, crash或smash等。 (三) 新闻英语词汇特点 4.地名、建筑物名称借用 在英语新闻中,我们时常会听到记者用各国首都名称代表国家或政府,用建筑物及街道名称代表有关政府机构。 如:WASHINGTON, July 25—The White House today threatened for the first time to...此处White House(白宫)代表美国政府。 再如:The Chinese Embassy in Washington criticized the Pentagon report on Monday...此处Pentagon(五角大楼)代表美国国防部。 The White House-美国政府 the Pentagon-美国国防部 Pyongyang-指朝鲜国家 Foggy bottom-华盛顿,国务院所在地 Capital Hill-美国国会 Oval office-总统办公室 Downing street-英国首相官邸,可指英国政府,内阁等 各国的首都都可用来指国家或政府,以及官方的报纸、电台、电视台等都有这种功能。 ◆ 新闻听力解题技巧 新闻听力为四级听
文档评论(0)