枭逢鸠.pptVIP

  • 11
  • 0
  • 约1.68千字
  • 约 17页
  • 2018-12-21 发布于河北
  • 举报
枭逢鸠

枭逢鸠 作者:刘向 大声朗读课文,初步感知 要求: 1、读准字音和注意停顿。 2、不懂的地方标记出来。 3、根据课本下方的注释,读懂大意,并做好笔记。 作者简介 刘向刘向( 77- 6),字子政, 刘向(前77-前6),字子政,沛(今江苏 字子政 沛县) 西汉文学家。著有《新序》《说苑》和《列女传》。 《说苑》是继《新序》之后的又一部收集了先秦至汉初历史故事的著作,是刘向为汉成帝编著的政治教材,意在借古通今,明君臣之道,书中许多机智隽永的寓言故事和民间传说,颇富教育意义。 枭逢鸠 枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。” 重点字词 枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。” 重点字词 1.枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。 2.逢:遇见,遇到。 3.鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。 4.子将安之:您将要到哪里(安家)。 5.子:古代对对方的尊称,表示“您”。 6.将:将要。 7.安:哪里。 之:到。 安之:即“之安”,去哪儿。 8.东徙(xǐ):向东边迁移。 徙:迁移。 9.何故:什么原因。 故:原因。 10.乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆:都。 恶:厌恶。 我:这里指代猫头鹰。 11.以故:因此。 以:因为。 故:原因,缘故。 12.更(gēng):改变。 13.犹(yóu):仍旧,还。 14.以:因为…… 翻译 猫头鹰遇到了斑鸠,(斑鸠)说:“你将要去哪儿?” 猫头鹰说: “我要迁移到东面去。”. 斑鸠说: “为什么呢?” 猫头鹰说: “乡里的人都讨厌我叫的声音,因为(这样),我才向东面迁移。” 斑鸠说:“你要是能改变了叫的声音,可以(去那里); 要是不能改变叫的声音,向东面迁移也仍就会(有人)讨厌你叫的声音。” 大家来划分层次 短文《枭逢鸠》以鸠与枭的二问二答,鸠的一句评论作结。只叙事,不点出寓意。课文将其分为5节,可分三层。 第一层(第l、2节):鸠问枭答(一),知枭东迁。? 第二层(第3、4)节:鸠问枭答(二),知枭东迁原因。 ?第三层(第5节):鸠启发枭:除非你能改变叫声(叫声是各类动物天性决定,一般是不可能改的),否则东迁是徒劳的,东边的人也会“恶”你之“鸣” 再读课文:品读讨论,思考下面的问题 1.“枭将东徙”的原因是什么? 2.鸠对枭的迁徙持什么态度? 3.这则寓言故事说明了什么道理?(从枭的立场看和从鸠的立场看) 1. .“枭将东徙”的原因是什么? 因为人们讨厌枭鸣叫的声音 2.鸠对枭的迁徙持什么态度? 斑鸠认为枭要改变自己鸣叫的声音。如果不改变,向东搬迁,人们还会讨厌枭的声音。 3.这则寓言故事说明了什么道理?(从枭的立场看和从鸠的立场看) (1)从枭的立场看: 可从尊重共性与尊重个性的角度来谈。枭的叫声是其本性决定的,也是它区别其它鸟类的本质属性,它没有错,也不须更鸣。别人应该宽容对待它的个性。 (2)从鸠的立场看: 可从如何对待自己的缺点和错误的角度来谈。一个人有了缺点错误,应该力求改正,才能得到人们的信任,如果只埋怨别人,只改换环境是无济于事的。 《枭逢鸠》这则寓言,通过袅的故事告诉人们: (1)事情由本质决定,不是因地点、环境决定。 (2)没有自知之明,不在主观上改了自己的观点,只想从客观上改变环境,结果是不能解决问题的。 (3)一个人沾染上坏毛病,如能力求改正,仍能获得人们的信任;若一味埋怨环境,迁怒别人既无济于事,也没有出路。 读读背背,口语表达 1.男生读“枭”的部分,女生读“鸠”的部分。 2.花3分钟时间背诵本文,并且分角色背诵。 3.联系自己,谈谈学习后的感想和收获,谈谈自己对待错误的态度。 4.谈一谈如果你是文中的鸠,你会怎么做? * * *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档