2007-2008学年第2学期汉英翻译课程B卷.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007-2008学年第2学期汉英翻译课程B卷

2007-2008学年第2学期汉英翻译课程B卷 PartⅠ Introductory Text Translation (25 points) 1. 工字厅原名工字殿,是古址清华园内的主体建筑,因其前、后两大殿中间以短廊相接,俯视恰似一工字,故得名。现指以工字殿为主体的古式大庭院,其大门正额悬有咸丰皇帝亲书的“清华园”匾额。工字厅共有房屋一百多间,总建筑面积约2 570平方米 Part II Government Documents Translation (25 points) 2. 未来15年的主要奋斗目标是:“九五”时期,全面完成现代化建设的第二步战略部署,2000年在人口将比1980年增长3亿左右的情况下,实现人均国民生产总值比1980年翻两番。基本消除贫困现象,人民生活达到小康水平;加快现代企业制度建设,初步建立社会主义市场经济体制。2010年,实现国民生产总值比2000年翻一番,使人民的小康生活更加宽裕,形成比较完善的社会主义市场经济体制。 Part Ⅲ Business Document Translation (25 points) 3. 目前公司已辟国内航线60多条,国际航线十多条,形成了以春城为中心的航空运输网络。 担任公司飞行任务的是一支技术精湛、经验丰富、作风过硬的飞行队伍,有荣获中国民航总局颁发的特级安全飞行奖章和安全飞行一万小时以上的飞行人员,他们曾多次圆满完成外国首脑及我国国家领导人的专机接送任务,并多次从美国西雅图跨洋飞行,安全接回飞机,为公司赢得了荣誉。空中乘务员经过严格训练,具有为中外旅客提供优质服务的技能。 Part Ⅳ Literary Text Translation (25 points) 4. 一个小伙子暗恋着一个女孩,女孩是他的同事,他们在一个办公室里工作。 小伙子性格内向,不善言辞,他不知道如何向女孩子表达他的爱慕之意。写情书罢,小伙子是学理工的,一直搞技术工作,满脑子的图形,就是没有一句有文采的话。小城也没有鲜花店,电影电视上常见的送花那一套也无从说起。至于直接了当地告诉女孩子说“我爱你”,小伙子就更没有那胆量了。 2007-2008学年第2学期汉英翻译A卷答题纸 主观题分数 卷面总分 卷面分数占期末成绩百分比 Part Ⅰ Part II Part Ⅲ Part Ⅳ ___70____ % PartⅠ Introductory Text Translation (25 points) 1. Part II Government Document Translation (25 points) 2. Part Ⅲ Business Document Translation (25 points) 3. Part Ⅳ Literary Text Translation (25 points) 4. 河北理工大学外国语学院汉英翻译答案及评分标准 A卷 制定人: 审核人: 考试时间: 主观题答案及评分标准(满分__100_分) Part ⅠIntroductory Text Translation (25 points) 参考答案: 1. Gongzi Ting (H-shaped Courtyard), originally called Gongzi Dian (H-shaped Palace), is the main structure of ancient Tsinghua Garden. It is so-called because the whole structure, with the front palace and the rear palace connected by a short corridor, assumes the form of the Chinese character “32” when viewed from above. Now it refers to the ancient-styled courtyard, with Gongzi Dian as its main building. On the gate there is a plaque with an inscription “Tsinghua Part ⅡGovernment Document Translation (25 points) 参考答案: 2. The major objectives for our endeavor over the next 15 years are as follows: Complete the second phase of the strategic plan for the modernization

文档评论(0)

专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!

1亿VIP精品文档

相关文档