- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Non-Literary Translation Course Series;Introduction;;Introduction;Introduction;Part One: 国家机关英译原则;⑴部的英译规则;;⑵局的英译规则;;;⑶委的英译规则;;⑷处的英译规则;⑸科的英译规则;⑹室、站、所的译法;Part Two: 教育机构的翻译;;;(2)中学的译法;;;Part Three: 民间组织与协会的翻译;;Part Four: 常见国际组织(1); 常见国际组织(2);常见国际组织(3);Part Five: 企业的英译;Part Five: 企业的英译;Sec 8;公司/企业英译的方法;公司/企业名称翻译练习I(中译英) ;Sec 1;公司/企业名称翻译练习II(英译中) ;Sec 4;Sec 4;Sec 2;Thank You !
文档评论(0)