迷路出路从巴冷公主看原住民族现代通俗文学.PDFVIP

迷路出路从巴冷公主看原住民族现代通俗文学.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
迷路出路从巴冷公主看原住民族现代通俗文学

迷路?出路?──從 《巴冷公主》看原住民族現代通俗文學 國立台北 教育大學台灣文化研究所 黃寁婷 摘 要 《巴冷公主》改編自魯凱族口傳文學中之著名人蛇戀故事,為榮欽科技於2002 年 製作之同名RPG(角色扮演)遊戲的劇情小說為前提撰寫。尌 《巴冷公主》作者身份與寫 作立場而言,《巴冷公主》在近年原住民文學中為一特例,於寫作策略來看,揉合原住 民各族神話及漢族語言邏輯特色更顯其殊性。本文除卻初步分析 《巴冷公主》故事情 節、使用語言之文學殊性與變調外,更企圖將焦點置於大眾消費的出版考量,來討論 原住民口傳文學改編策略的可行性及大眾文化對於原住民文化之影響。 《巴冷公主》在作者希冀傳承族群文化的初衷之下卻又同時承載著讀者市場、出 版銷售的壓力與考量 ,作為原住民文學的「通俗文學」,《巴冷公主》的直線性議論和 淺白易懂的敘述用語提高了讀者接受度與閱讀意願 ,這意味著原住民文學另一條嶄新 可行的道路 。「變異性」雖為口傳文學與作家創作文學的特色,但其額度仍需思索得 宜,通俗文學的走向對原住民族文學來說不失為可嘗詴的策略,但過於迎合消費大眾 與市場考量 ,或對於原住民族傳統文化內涵尚未領受回歸,「通俗」便有使原住民族文 化逐漸折損變質的危機 。 關鍵字 原住民、口傳文學、巴冷 、通俗文學 1 一、前言 巴冷傳說長久以來在魯凱、排灣各部落與學界中各有不同論點,包括其真實性、 原創出處及後裔嫡系血親等,其真相在民間與學界眾說紛紜。在台灣近年藝文界如原 住民樂舞劇 《鬼湖裡的巴冷公主》、2008 年深靈舞窟推出的《巴冷公主》。由原住民族 歌手王宏恩與張惠妹演譯的流行歌 〈巴冷公主〉、原住民歌曲 〈鬼湖之戀〉及繪畫紡織 中皆可見其蹤影。但古昌弘(拉巴留斯 〄朗拉路)撰寫,改編魯凱族口傳文學中之著名人 蛇戀故事,由春天出版社於2005 年7 月和2006 年10 月先後出版的《巴冷公主(一) 、(二) 》 1 ,在文學中卻鮮為人知,在原住民文學場域裡屬於被忽略的一角。一般論及通俗文學, 市場銷售量已隱隱成為 「大眾」、「通俗」文學的歸屬定錨 ,「通俗文化」除卻指涉歷史 上的民間文學外,還包括現實創作的通俗化、大眾化,具有較高的商業價值,以滿足 2 讀者消遣娛樂為主要目的的文學作品。翻開《巴冷公主》,雖然自出版以來銷售量不甚 樂觀,但其內容中所呈現的通俗性、娛樂性與情節制式化 ,在在使這部作品的性質不 言而喻 ,遂成為本文討論的主題。 當口傳文學被置入作家文學創作的那一刻起 ,其性質便已產生質變 。因應不同訴 求與需要的書寫 ,往往使原始故事模型產生變調,而出版考量更為影響改寫口傳文學 一項重大因素。以文字保存無文字的口傳文學雖有其優點,但為了保存或迎合大眾文 化而折損原意或產生變調,對於原住民族群記憶建構是否有其危險性〇此為撰寫本文 的一個前置問題。本文除卻初步分析 《巴冷公主》故事情節 、使用語言之文學殊性與 變調外,更希望將焦點置於以大眾消費出版考量 ,來討論原住民口傳文學改編策略的 可行性及大眾文化對於原住民文化之影響 。 孫大川認為〆對於一個原先尌不是以文字系統來傳遞民族經驗的族群來說,漢語 書寫是項另類策略。一昧堅持以母語書寫會落入「母語主義」的迴圈。母語的流失固 然不幸,但要傳遞一個民族的經驗和內在世界可以運用其他語言與文字。而他也提到 , 1 古昌弘,《巴冷公主-第一部:鬼湖傳說》,(台北〆春天,2005) 。 古昌弘,《巴冷公主-第一部:萬獸迎親》,(台北〆春天,2006) 。 2 參見羅竹主編,《漢語大詞典》(台北〆東華書局,1997) ,頁927 。 2 3 原住民文學在書寫前應該先回歸族群經驗 。作為一個以漢語書寫的原住民作家,他有 必要也更有責任深化自己的族群意識和部落經驗。在族群光輝即將被漢文化吞沒的時 刻去接受最後的

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档