- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;文言文翻译的地位:;
一、翻译的标准——“信”“达”“雅”。
“信”:忠于原文,再现原意(准确);
“达”:通顺畅达,表达明确(通顺);
“雅”:文句生动、形象(优美)。
二、翻译的原则——“直译为主,意译为辅”
直译: “原文字字有落实,译文字字有根据”
意译:在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。;;在解题的过程中必须注意以下以下要点:
1、直译为主。
2、字字落实。
3、译出词语、句式的特点。
;;翻译下列句子:;(发语词);方法三:换
翻译时把单音词换成双音词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。
;方法四:调
调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。;方法五:补
补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等);翻译下列句子:;意译法;比喻的意译:要翻译成“像……”,或直接译出比喻的本体。
(1)火烈风猛,船往如箭。
船像箭一样往前冲
(2)穷且益坚,不坠青云之志 。
决不能抛弃自己的凌云壮志。 ;借代的意译:只要把所借代的事物写出即可。
不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计。
成百上千的牛羊 ;婉曲的意译:要按现代汉语的表达习惯来译。
权起更衣,肃追于宇下。
孙权起身去厕所;互文的意译:要结合在一起翻译而不能分开译。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
主人和客人下了马上了船;知识回顾:
文言翻译的方法
增:相对于文言省略句式而言
换:将古代的说法换成现代的说法
删:文言虚词、发语词、词头等
留:古代的专有名词如人名、地名、 年号、国号、庙号、谥号、书号、物名等
调:相对于文言特殊句式而言,翻译时应调整语序。 ;从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺”,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对翻译是很重要的;“贯”虽然作为备用方法,但它的“结合语境”的精神还是极为要紧的。简言之,“字字落实留删换,文从句顺调补贯”。
; 客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 ;
;选择含有关键词语、特殊句式的句子;抓关键词句,洞悉得分点;翻译下列各段文言文中加线的句子:
1.太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面 口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意矣。 (差:痊愈)
①其叔父数言之于嵩。
译:他的叔父屡屡到曹嵩跟前提及(太祖之事)。
②太祖口貌如故。
译:太祖嘴脸容貌像平时一样。
③但失爱于叔父,故见罔耳。
译:只是在叔父跟前不受宠爱,因此冤枉我啊! ;2.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”
①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳。
译: 顺德果真能够有益于国家的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产)。
②犹惜其有功,不之罪。
译:还是念及他有功于国,没有降罪于他。;3.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?” (吁:叹息,如:长吁短叹)
(1)庄子之齐,见饿人而哀之。
(2)吾见过我者多矣,莫我哀也。
(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?;(1)庄子之齐,见饿人而哀之。
译文:庄子到齐国去,看到一个饥饿的人,很同情他。
(2) 吾见过我者多矣,莫 我 哀也。
译文:我看见很多人从我面前走过,可没有一个人同情我 。
(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?
译文:假使先生不是没吃饭,难道还会同情我吗?
;4.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”
您可能关注的文档
最近下载
- 职业技能大赛-电池制造工职业技能竞赛理论知识题库(附参考答案).docx
- 走近苏东坡ppt.ppt VIP
- 第1课时 水果店 课件 2025北师版数学三年级上册.ppt
- 2024年客户服务管理员(三级高级工)技能鉴定考试题库-上(单选、多选题汇总).docx VIP
- 失落的一角(精美版绘本).ppt VIP
- 1.1中华人民共和国成立前各种政治力量 课件(共25张ppt)(含音频+视频).pptx VIP
- 可能性(说课课件)四年级上册数学苏教版.ppt
- 计量器具、仪器日常使用点检表.xls VIP
- 食谱编制—食谱编制案例分析(食品营养与配餐课件).pptx VIP
- 2025上半年国内影视剧市场分析.pptx VIP
文档评论(0)