- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际中的干文化空缺现象探讨
跨文化交际中的文化空缺现象探讨高凤霞
(商丘师范学院外语学院河南商丘476000)
【内容摘要】文化空缺是语言文化异质性的集中体现,也是跨文化交际的主要障碍。空缺理论是俄罗斯心理语言学空缺理论流派的研究成果,该理论在跨文化交际中的应用可以帮助人们及时发现和认知“一种文化中有,但在另一种文化中没有”的文化空缺现象,从而有效地预防或避免由此而产生的误解和冲突,使跨文化交际得以顺利进行。【关键词】跨文化交际空缺理论文化空缺中图分类号:G120 文献标识码:A 文章编号:1007- 9106(2010)03- 0112- 04
一、空缺理论空缺现象是在20 世纪50 年代首先由美国语言学家Hockett(1954)发现的,他在对比两种语言的语法模式中提出了“偶然的缺口”(random holes in patterns)[1]。到了70 年代,对于空缺现象的讨论引起了更多学者的兴趣,前苏联理论家Barhudalov(1975)在对比不同语言的词汇时,采用了“无等值物词汇”的术语[2],美国文化人类学家Hale(1975)在研究澳大利亚土著居民的语言颜色场时,发现该民族缺少其他民族所具有的基本颜色的名称,从而起用了“空白、间隙”的术语[3]。到了80 年代末,俄罗斯心理语言学空缺理论流派在论述话语及其民族文化特点时正式提出了“空缺”(vacancy)理论,至此,空缺理论应运而生了[4]。空缺理论的产生和应用可以帮助人们及时发现和认知“一种文化中有,但在另一种文化中没有”的文化空缺现象,从而有效地预防或避免由此而产生的误解和冲突,使跨文化交际得以顺利进行。
二、文化空缺的概念每个民族的文化都会有某些独特之处,于是在跨文化交际过程中各民族就显示出绚丽多彩的文化形态丰富多样的文化现象,一个民族的文化与异民族文化间有着明显的非对应性,即相互间的文化差异性。文化空缺的现象就是在两种文化的相互撞击、相互比较中才被人们感知的,所以在文化全球化的进程中文化空缺现象就愈加明显,愈加突出
。关于空缺的定义,学者们是仁者见仁、智者见智。俄罗斯心理语言学空缺理论流派(1989)认为空缺是“存在于一种局域文化而缺省于另一种局域文化的东西”;王秉钦(1995)提出“原语中存在某种为异族文化接受者所不明白的莫名其妙的,易于误解的东西,造成异族文化的空白”[5];何秋和(1997)把空缺定义为“某个民族所具有的语言、文化现象,在另一民族中并不存在”[6]。这三种定义含义基本一致。第一种定义着眼于空缺的实质,第二种定义偏重于其意义,第三种定义则包含了语言、文化两方面的内容。综合前人的研究成果,我们可以把空缺定义为:由于各民族在历史背景、社会习俗、宗教文化、意识形态等方面的差异,在一种语言文化具有的概念、事物或现象,在另一种语言文化中找不到对应或相近的表达方式,形成了语言文化的空缺。
空缺主要有两种类型:语言空缺与文化空缺。语言空缺包括语言的(词汇的、语法的、修辞的)空缺和言语的(完全空缺、部分空缺、补偿性空缺)空缺两大部分。文化空缺则包括主体型空缺、交际活动型空缺、文化空间型空缺以及文本型空缺,本文的讨论仅限于文化空缺一方面。索罗金把文化空缺分为三种基本类型:(1)民族心理空缺:主要包括性格、情感和思维能力方面的空缺;(2)交际活动空缺:主要包括交际行为空缺和思维方式的空缺;(3)文化空间空缺:主要包括认识感知空缺、文化储备空缺等。可见,文化空缺是民族语言文化异质性的集中体现。文化空缺是指一种语言所负载的文化信息在另一种语言中没有对应部分。不同的历史背景、社会环境、信仰习俗造就了不同的文化,一种语言所负载的文化内涵经常在另一种语言中找不到对应物。它是跨文化交际的主要障碍,也是文化冲突的主要根源。索罗金指出,弥补“文化空缺”是实现跨文化交际的关键环节,是实现不同民族文化沟通和传播的主要手段。
三、文化空缺产生的原因在跨文化交际过程中,交际双方各自的语言、文化、社会背景、价值观念甚至是认知图式不同,在寻求语境与言语意义的关联时常常会产生分歧,所激活的认知框架不能吻合,则无法实现应有的类比映射,本民族交际双方认为是不言而喻的文化信息,对于另一文化的人们来说则往往不知所云,这就是因为文化空缺的存在。文化空缺现象的产生和存在是一个非常复杂的问题,是一个民族认知世界过程中相对其他民族认知世界过程的必然产物。中西两种文化所处的地域环境和社会背景不同,各自特有的价值观念、思维方式、历史渊源、审美情趣等方面大相径庭,这是文化空缺产生的主要社会根源。
中国文化和西方文化是世界文化中两个根本不同的文化体系,属于异质文化。由于异质文化各自特有的意识形态、价值观、思维方式和风俗习惯往往大相径庭,两种文化之间的交流存在较大的障碍。文化空缺就是在跨文化交际过程中由世情风俗的不同、思维视点的独特、宗
文档评论(0)