古代诗文今注辨正.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
一、古诗今注辨正 泾 以渭浊 《诗经 邶风 谷风》: “泾 以渭 浊 ,湜 湜 其 沚 。宴 尔新 婚 ,不我 屑 以。” 朱东润主编 《中国历代文学作品选》(以下简称 《作品选》)注: “泾,泾水。渭,渭水……泾水浊而渭水清。以,犹与,给与之意。 湜 实 )湜,水清见底之貌 。沚,《说文》、《玉篇》、《白帖》、《集 韵 》、《类篇 》引此诗 皆作止 。沚当是误字 。这两句大意说 ,泾水 虽 把污泥之类 的东西带给渭水 ,但渭水在静止时仍然清澈见底 。泾 喻其夫新娶的女子,渭喻 自己。” 程俊英、蒋见元 《诗经注译 》注:“沚,河底 。诗人在这里 以泾水 浊 自比,以渭水清喻新人 。泾水虽比渭水浊,但河底还是清澈 的。 朱东润主编 《作品选》上编第一册,上海古籍出版社, 年 , 页 。以下 引此 书 只注书名简称 《作品选》及册次和页数 以此 比喻 自己虽貌不如新人,但品德是洁 白无暇的。” 按 ,上述解释 ,《作 品选 》释“以”为“与 ”、释“沚 ”为“止 ”,《诗经 注译 》译“以”为“比”,注“沚 ”为“河底 ”;《作 品选 》认为泾水和 渭水 分别 比喻新人和诗人 自己, 《诗经注译》认为分别 比喻 自己和新人 , 两家 的理解刚好相反 。又 《诗经注译》说泾水浑浊 ,又说能清澈见 底 ,有些矛盾 。 揆诸 诗 意 ,《作 品选 》的解释近似 ,但对“以”、“沚 ”二字 的解释 不 准 确 。诗 人 以渭 水 自比 ,“以 ”当 训“使 ”。“沚 ”是 水 中小 洲 ,而 非 “止 ”字之误 ,也非 《诗经注译 》所谓“河底 ”。 首 先 ,古代汉 语 中 的“清 ”、“浊 ”二词 除分 别指 水 的清澈 和浑 浊 以外 ,还常常分别用来 比喻人 的品行 的纯洁和贪鄙等 ,有 明显的褒 贬 。 《谷风》作为一首弃妇怨夫诗,从情理上看 ,女诗人不会 自污 , 把 自己 比作 浑 浊 的泾 水 。“清 ”、“浊 ”二 字 一 褒 一贬 ,古 书 中用 例 颇 多,有 的还相对使用 ,如 《诗经 周 颂 清庙》: 於    穆 清 庙 。” 陆德 明释文:“清庙,杜预云:‘肃然清净之称也。’”《汉书 诸 葛 丰 传 》:“邪秽浊溷之气上感于天 ,是 以灾变数见 ,百姓 困乏 。”《楚辞 渔父》: “举世皆浊我独清 ,众人皆醉我独醒,是以见放 。”王逸注: “浊 ,众 贪 鄙 也 。我 独 清 ,自洁 己也 。” 其次 ,从河流大小及其 比喻用法来看 ,泾水是渭水 的支流 ,渭 大泾小;古代的妻和妾 比,是妻大妾小; 《谷风》诗中用泾水和渭水 比喻妻和妾 ,诗人应是 以小的泾水 比新人 ,以大 的渭水 自比。以河 流 比妻妾,他处也有见 。 《诗经 召南 江 有 汜 》:“江 有 汜 。之 子 ①程俊英 、蒋见元 《诗经译注 》,岳麓书社 , 年 , 页 。 归 ,不 我 以 。不 我 以,其 后 也 悔 。”毛 亨传 :“兴 也 。”郑 玄笺 :“兴 者 , 喻江大 水 ,汜小水 ,似嫡 媵宜俱行 。”郑笺 以大江 喻嫡妻 ,以小汜 喻 媵妾,与 《谷风》渭水大 比妻、泾水小 比妾,正相 同。 第三,《全陈文 卷 十 四 沈炯 (归魂赋 (并序 ) 云 :“终 南 ,太一嵯峨,九嵕堀起,八垒连河。 泾泥之混浊 ,盥渭渚之清 波。”这里,沈炯的诗句也是说泾浊渭清,与 《诗经 邶风 谷风》相同。 再 看“以 ”字 。古代 汉 语 中,“以 ”可 以作“使 ”义 解 ,用 例 颇 多 。 《尚书 君奭 》:“我不 以后人迷 。”谓我不使后人迷 。《孟子 公孙 丑 上 》:“管仲 以其 君 霸 ,晏子 以其 君 显 。管仲、晏子

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档