网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中国戏曲Chinese Opera.pptxVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国戏曲Chinese Opera

中国文化Chinese OperaBeJing OperaKunqu Opera Chinese OperaChinese Opera is the traditional form of Chinese theatre, which combines dialogue, music, vocal performance, dance, kung fu(gong fu), acrobatics, and so on.戏曲是中国传统的戏剧形式,综合了对白、音乐、歌唱、舞蹈、武术和杂技等多种表演方式。The origin of it can be traced back to the singing and dancing and religious rituals in primitive times.through a very long period of development and reform, In the late Song Dynasty (960-1279 A.D.) and the early Yuan Dynasty (1279-1368 A.D.) , Chinese Opera form a mature and complete artistic system. 中国戏曲的起源可追溯到原始社会的歌舞和宗教仪式,并经过漫长的发展和革新,才逐渐在宋元时期形成了比较完整成熟的艺术体系。Peking OperaBeijing Opera is the treasure of Chinese culture. Among the hundreds of forms of opera throughout China, Beijing Opera has the greatest influence and is therefore regarded as a national opera. It has a long history and a complete system of stage performance.Mei Lanfang is acknowledged to be the symbol of Chinas performing art. During his stage career, he created many lively and unforgettable artistic imagesThe music of Beijing Opera mainly combines the Er Huang tune, the Xi Pi tune, and melodies of Kunqu. Typical Chinese musical instruments are used in a Beijing Opera orchestra, such as Jing Hu (two-string fiddle), Pi Pa (Chinese lute), Sheng (reed pipes), drums and gongs.京剧的音乐主要由“西皮”、“二黄”和昆曲曲牌组成,以京胡、琵琶、笙、锣鼓等典型中国传统乐器伴奏。在中国数百种戏曲之中,京剧拥有最广泛的影响力,被称为国剧。The roles in Beijing Opera are divided into four main types according to the sex, age, social status, and profession of the character: Sheng (male roles), Dan (female roles), Jing (roles with painted faces) Chou (clowns) and besides, there are some other minor types. 京剧的角色主要根据性别、年龄、社会地位和职业分为四大行当:生(男性)、旦(女性)、净(花脸)、丑,此外还有一些配角行当。Facial painting is a prominent feature of Beijing Opera. It shows the characters age, profession and personality by using different patterns and colors. Each color symbolizes a certain characteristic; red for loyalty and uprightness; black for a rough, stern or honest nature; yellow for r

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档