大学生英语写作中的母语负迁移研究课程与教学论专业论文.docxVIP

大学生英语写作中的母语负迁移研究课程与教学论专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学生英语写作中的母语负迁移研究课程与教学论专业论文

至消失,因此,对于学生在学习过程中出现的这样的错误,教师不必过于挑剔看重。 至消失,因此,对于学生在学习过程中出现的这样的错误,教师不必过于挑剔看 重。 关键词:英语写作;错误分析;母语;负迁移 AbstractBased Abstract Based on the theories of Contrastive Analysis,Error Analysis and Interlanguage Research,the author made an empirical study on transfer errors to investigate the influence of native language transfer on Chinese students’English writing. Specifically,the thesis aims at answering the following questions: (1)What are the common interlingual errors that Chinese college students ‘commit in their EFL writing? (2)What are the sources of the errors identified? (3)Do non.English major students rely on L1 strategies in their EFL writing? (4)What is the possible proportion of mother tongue interference in English writing? The subjects for the study are ninety-six sophomores of non-English majors from two intact classes in Nanjing Audit University.Three approaches are adopted in the research:English writing‘test,questionnaire and interview.The students were told to write two compositions with given topics and word number.The author collected 1 80 valid writing samples for analysis.Questionnaire and interviews were done after writing task Was finished.Two other English teachers were invited to help the author with scoring the compositions and identifying the errors made by students in the compositions.Those errors resulting from Chinese influence are discussed in detail in the thesis.The study results in some findings: (1)20 main types of interlingual errors are found in the study,0f which the error in word choice runs the top and constitutes 2 1%;the error in tense comes the second and constitutes 1 7%. (2)Two maj or categories of error sources are explored,that is,interlingual errors and intralingual errors.Of the two categories,.interlingual errors constitute 62.5 percent and intralingual errors take up about 37.5 percent.So altogether 62.5 percent of errors are caused by mother tongue transfer.This result reveals that mother tongue transfer is one of the m

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档