非母语语言习惯的迁移作用探析.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大理学院学报 第13卷 第3期 2014年3月 JOURNALOFDALIUNIVERSITY Vol.13 No.3 Mar. 2014 [DOI]10.3969/j.issn. 1672-2345.2014.03.020 非母语语言习惯的迁移作用探析 杨 巍 (武汉大学留学生教育学院,武汉 430072) [摘要]充分利用正迁移,尽量避免负迁移是语言教学者追求的目标之一。要做到这一点,教师至少应对学生的母语和目的语 有充分的认识。这可能还不够,因为在目的语习得过程中,不仅学生的母语会发生迁移,非母语的其他语言习惯同样可能产生 影响。以往对迁移现象的研究大都不考虑学生已掌握的非母语语言习惯对目的语习得的影响,这些研究很可能得出不实的结 论,妨碍对语言迁移现象的正确认识。 [关键词]非母语语言迁移;语言习得;多语言背景 [中图分类号]H319 [文献标志码]A [文章编号]1672-2345(2014)03-0084-04 StudyonNon-NativeLanguageHabitTransfer YANGWei (CollegeofForeignStudentsEducation,WuhanUniversity,Wuhan 430072,China) 〔Abstract〕Languageteachersarealwaystryingtomakefulluseofpositivetransferofnativelanguage,andavoidthenegativeone.To achievethis,theyaresupposedtoknowthestudentsnativelanguagequitewell.Maybe,thatisnotenoughbecauseduringtheprocess oflanguageacquisition,notonlythenativelanguagehabitcouldtransferbutalsothenon-nativelanguagehabittransferoftenoccurs. Aresearchonlybasedonnativelanguagetransfer,regardlessofthetransferofnon-nativelanguagescouldbemisleading. 〔Keywords〕non-nativelanguagetransfer;languageacquisition;multi-languagebackground 通俗地说,学习迁移指的是学习者先前的学习 但我们不能据此认为这些偏误跟干扰无关,因为学 成果对后来的学习产生影响,积极的影响一般称为 生B语言习惯的存在同样会对C语言的学习产生干 正迁移,消极的影响则称为负迁移。如何帮助学生 扰。因此,无法从A语言中找到合理的解释,并不 利用正迁移、克服负迁移,一直是外语教师攻关的 表示不存在语言迁移,也不能据此就批判对比分析 课题。对外汉语教学领域的研究显示,发现了学生 的局限性。因为,或许是我们的研究做得还不充 的母语和汉语之间的异同,并不意味着找到了学生 分,对比分析的功课还没有做到位。 学习汉语的难易所在,两种语言之间具体形式的差 因此,本文试图提出这样一个观点:服务于语 异程度与困难的等级之间并没有可以简单描述的 言教学的语言对比研究应该跳出“母语VS 目的语” 对应关系。这也是对比分析理论受人质疑的原因 的模式,而将学生已掌握的其他语言知识一并纳入 所在。 考察范围。只有这样,我们才可能更全面、更客观 我们认为,尽管对比分

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档