联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本.docxVIP

联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本.docx

《联合国关于发达国家与发展中国家避免双重征税协定范本》(2001年版中译木) 协定目录 协定名称和序言 第一章协定范围 笫一条人的范围 第二条税种范闱 第二章定义 第三条-?般定义 第四条居民 第五条常设机构 第三章对所得的征税 第六条不动产所得 第七条营业利润 第八条 船运、内河运输和空运(供选择的A、供选择的B) 第九条联属企业 第十条股息 第十一条利息 笫十二条特许权使用费 第十三条财产收益 笫十四条独立个人劳务 第十五条非独立个人劳务 第十六条董爭费和高级管理人员报酬 第十七条艺术家和运动员 第十八条 退休金和社会保险金(供选择的A、供选择的B) 第十九条政府服务 第二卜条学生 第二十一条其它所得 第四章对财产的征税 第二十二条财产 第五章消除双重征税的方法 第二十三条A免税方法 第二十三条B抵免方法 第六章特别规定 笫二十四条无差别待遇 第二十五条相互协商程序 第二十六条情报交换 第二十七条外交使团成员或领馆领事 第七章最后规定 第二十八条生效 第二十九条终止 结束语 协定范本正文 协定名称 甲国和乙国关于对所得和财产避免双虫征税的协定I 协定序言2 第一章协定范围 第一条人的范围 本协定适用于缔约国一方或缔约国双方居民的人。 第二条税种范围 一、 本协定适用于山缔约国一方、所属行政区或地方当局对所得和财产征收的各种税收, 不论其征收方式。 二、 对全部所得、全部财产或某种所得、某种财产征收的所有税收,包括对转让动产或 不动产取得的收益征收的税收,对企业支付的工资或薪金总额征收的税收以及对资木增值征 收的税收,应视为对所得和财产征收的税收。 三、 本协定特别适用于下列现行税种: (一) 在甲国: (二) 在乙国: 四、 本协定也应适用于本协定签订ZH以后增加或代替现行税种的任何相同的或实质相 似的各种税收。缔约国双方主管当局应相互将各自税法的重要变动通知对方。 第二章定义 第三条一般定义 一、 除上下文另有规定的以外,在本协定中: (一) “人” 一语包括个人、公司和其它团体; (二) “公司” 一语是指法人团体或者在税收上视同法人团体的实体; (三) “缔约国一方企业”和“缔约国另一方企业”的川语分别指缔约国一方居民经营的 企业和缔约国另一方居民经营的企业; (四) “国际运输”一语是指在缔约国一方设有实际管理机构的企业以船舶或飞机经营的 运输,但不包括以船舶或飞机仅在缔约国另一方各地之间的经营。 (五) “主管当局” 一语是指: 1、 在甲国: 2、 在乙国: (六) “国民” 一语是指: 1、 任何具有缔约国一方国籍或公民身份的个人; 2、 任何根据缔约国一方现行法律建立的法人、合伙企业或团体。 二、 缔约国一方实施本协定时,对耒经本协定明确定义的用语,除上下文另有规定的以 外,应当具有该国关于适用于本协定税种的法律所规定的含义,该国现行税法规定的该川语 含义优先于其它法律规定的用语含义。 第四条居民 *各国可根据国际通行做法在标题屮加上“避免双重征税”或同时加上“避免双重征税”利“防止偷逃税” 的字眼。 2协定序言应按照缔约国双方的宪法程序起草。 一、 本协定中“缔约国一方居民” 一语是指按照该国法律,由于住所、居所、管理场所 或其它类似性质的标准,负有纳税义务的人,也包括该国、其所属行政区或地方当局。但是 这一用语不包括仅山于來源于该国的所得或位于该国的财产在该国负有纳税义务的人。 二、 由于第一款的规定,同时是缔约国双方居民的个人,其身份应确定如下: (一) 应认为是其有永久性住所所在国的居民;如果在两个国家同时有永久性住所,应认 为是与其个人和经济关系更密切(重耍利益中心)所在国的居民; (二) 如果其重要利益中心所在国无法确定,或者在其中任何一国都没有永久性住所,应 认为是英有习惯性居处所在国的居民; (三) 如果其在两个国家都有,或者都没有习惯性居处,应认为是其国民所在国的居民; (四) 如果其同时是两个国家的国民,或者不是其中任何一国的国民,应由缔约国双方主 管当局通过协商解决。 三、 |+|于笫一款的规定,除个人以外,同时是缔约国双方居民的人应认为是其实际管理 机构所在国的居民。 第五条常设机构 一、 本协定中“常设机构”一语是指一个企业进行全部或部分营业的固定营业场所。 二、 “常设机构”这一?用语特别包括: (一) 管理场所; (二) 分支机构; (三) 刃事处; (四) 工厂; (五) 作业场所; (六) 矿场、油井或气井、釆石场或者任何其它开采自然资源的场所。 三、 “常设机构” 一语同样包括: (一) 建筑工地,建筑、装配或安装工程或者与其有关的监督管理活动,但该工地、工程 或活动以连续为期六个月以上的为限; (二) 企业通过雇员或雇佣的其他人员为上述目的提供的劳务,包括咨询劳务,但

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档