- 4
- 0
- 约5.54千字
- 约 27页
- 2019-02-13 发布于湖北
- 举报
领导人章节话英译资料
三、行文结构和用词的特点 1)中文政府报告句子偏长,句型结构单一,多用并列短句或并列谓语,“一逗到底”,连接成分使用不多,层次不太明显。 而英语要求句子结构紧凑,逻辑关系严密,层次分明,主谓关系密切。译者必须透彻理解原文,挖掘句子与句子之间逻辑关系。否则,译文容易偏离英语“形合”的要求,产生过多单个的句子,结构松散。 2)另外,中文政府报告用词重复单调,在一句话或相连的几句话里重复使用相同的词是常见的事。有些看起来容易译起来难的词和词组出现频度很高,例如:“加强”、“建设”或“搞好”等,容易产生重复累赘、晦涩难懂的中式英语。 翻译原则: 1、充分考虑文化差异,努力跨越文化鸿沟。 2、熟知外国语言习俗,防止落入文字陷阱。 我们当然清楚,在中文“民主党派”一词中有它的特定历史含义,同时也没有任何翻译希望让自己的译文产生上面的误解,但是直译造成的后果就是这样严重。其实,如果动动脑筋,把这句话中的?“democratic?parties”译为:“other?political?parties”?(其它政党),就会淡化外国人头脑中共产党和民主党派完全对立的错误印象。 对于这种特殊历史时期提出的一个具有特定含义的词汇的奥妙,普通外国人是难以从本质上理解的。面对一些西方人强调,既然是“socialist?market?economy”(社会主义市场经济),那就不可能是全面的市场经济,因
您可能关注的文档
- 领导科学基础资料.doc
- 领导科学课程章节义第三章节资料.ppt
- 领导科学领导方法跟领导艺术资料.ppt
- 领导科学试题资料.doc
- 领导科学资料资料.doc
- 领导口才训练资料.ppt
- 领导口才艺术大众文艺出版社16开4本资料.doc
- 领导理论14资料.ppt
- 领导理论92174610资料.ppt
- 领导理论106274610资料.ppt
- 四川省南充市2024-2025学年高一下学期期末考试物理试题(含答案).pdf
- 四川省遂宁市2024-2025学年高一下学期7月期末物理试题(含答案).pdf
- 四川省资阳市2024-2025学年高一下学期7月期末物理试题(含答案).docx
- 四川省资阳市2024-2025学年高一下学期7月期末物理试题(含答案).pdf
- 北京市西城区2024-2025学年高一下学期期末物理试卷(含答案).docx
- 四川省自贡市2024-2025学年高一下学期7月期末物理试题(含答案).docx
- 四川省自贡市2024-2025学年高一下学期7月期末物理试题(含答案).pdf
- 北京市西城区2024-2025学年高一下学期期末物理试卷(含答案).pdf
- 高中生物 必修2(人教版)1.1.2 孟德尔的豌豆杂交实验(一).pptx
- 广东省潮州市饶平县2024-2025学年高一下学期期末考试物理试卷(含答案).docx
最近下载
- q/gdw_441-2010《智能变电站继电保护技术规范》.pdf VIP
- (2025统编-新教材)一年级语文下册第1~8单元复习课件(全册)期末总复习课件.pptx
- 2024年河南高考物理试题及答案.pdf VIP
- 2025年山东济南市司法局所属济南市保宁学校招聘4人笔试高频难、易错点备考题库含答案详解.docx VIP
- 2025年南通大学综评面试题目.pdf VIP
- 糖尿病与干眼症关系探讨.pptx VIP
- 二级造价工程师—管理基础核心考点.docx
- 2025年调饮师(高级)职业技能鉴定参考试题库(含答案).docx
- 水务集团三重一大决策制度.docx VIP
- (高清版)DG∕TJ 08-45-2005 普通幼儿园建设标准.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)