国中自然第二册1生物学名和分类.DOC

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国中自然第二册1生物学名和分类

生物學名和分類 學名(scientific name),是經過了國際命名法規後的產物。因為每個國家會對某種生物有各種不同稱呼,又例如同一國家內不同的地區,不論是官方語言或者方言,對此種生物又另有所指。為了避免名字的混淆,學名因此產生。學名目前採用「雙命名法」(binominal nomenclature),即 [ 屬名+種名 ] 的形式。   然而學名要怎樣命名,又要怎樣解讀呢?   我們有個簡單的解讀標準: (圖片素材源自維基百科,此圖為本人所做)   以辣椒為例,辣椒的命名為為「辣椒屬(Capsicum)」「變成灌木狀的(frutescens)」,合命名為Capsicum frutescens。而最後的 L. 則是命名人 - 分類學始祖的林奈的縮寫。有時候還會看到後面加個括弧,裡面寫了西元年代,那不管他,我們下篇會提到:這樣的用意,除了表示發表年代外,還有前後優先順序!   讀是一回事,要怎麼書寫又是一回事,那又是下一篇才要提到的事情。不過大部分不走生物分類專業的人們,只要對學名的命名有點粗略的概念就好了。我們不如先來瞭解為什麼學名要這樣命名? 1.命名的字彙來源自這些語言:  (1)希臘語  (2)拉丁語  (3)英語轉化成拉丁名詞或形容詞字根  (4)純粹的英文  (5)地方方言轉化成拼字字母   雖然說學名理論上是以拉丁文作為形容詞,作為種名。而實際上生物分類學中,許多屬、種也用拉丁文做形容。但是說實在話,用拉丁文不足以概括所有的形容詞。因此近代命名上,出現了很多非拉丁文字詞的語文。拉丁文現在已經沒有實用性,是種「已經死掉的語言」,但我們因為前人在學術界的努力現在還在使用。當然並不是所有做生物研究的科學家都熟習拉丁文,更何況非拉丁語系的語言民族?因此學名中出現拉丁文以外的字彙,時常見到。 使用拉丁文的(或拉丁文本無字詞,以英文加拉丁字根轉化)   ★Hibiscus rosa-sinensis 朱槿    (陳民峰本人攝影)    sinensis→sino,拉丁文字根,「中國的」(拉丁文)    Hibiscus→(希臘文)Hibiskos(埃及美神)→(埃及文)Qetesh(美麗與愛情之神)的別稱    其他來自拉丁文的的學名:      Aquilaria sinensis 土沈香/白木香       (取自 HYPERLINK /archives/228 /archives/228)      rosmarinus為拉丁文 ros+marinus (海+朝露→此花長在海邊,被海浪拍打如同朝露)      Homo sapiens 人       Homo → 拉丁文的人類;sapiens → 拉丁文,有智慧的      Nepenthes mirabilis 奇異豬籠草      ? (取自 HYPERLINK / )       mirabilis → 拉丁文,「奇妙的、奇怪的、值得讚揚的」       -alis、-aris、-ilis → 拉丁字尾,「與……有關」       nepenthes → 希臘字,意指「可以安撫苦惱與悲痛的藥草」,希臘詩人荷馬命名 使用希臘文的   ★Parnassius apollonius 阿波羅絹蝶/曦和絹蝶    (圖片取於 HYPERLINK /Swallowtail+butterfly /Swallowtail+butterfly)    apollonius→apollo,apoll為太陽神阿波羅    其他蝴蝶,其學名來自希臘神祇:      Morpho helena 光明女神蝶 ??????????????? (取自 HYPERLINK /butterflies/907.htm /butterflies/907.htm)      morpho → 女神維納斯 ??????????????????? helena → 常見女子名,有「陽光、光耀」之意涵。最早來自希臘文Eleanor、Helen兩字      Symbrenthia lilaea formosanus 黃三線蝶/散紋盛蛺蝶       (陳民峰本人攝影)       lilaea → naiads的同義字,為希臘神話居住並統轄溪水、泉水中的女水神       formosanus → 台灣的 → 在台灣地區的亞種型態   ★Melissa officinalis 香蜂草/檸檬薄荷草/蜜蜂檸檬草    (陳民峰本人攝影)    Melissa → 蜜蜂的希臘文    officinalis → 希臘文:「在商店賣的植物、具有藥用的特性」    其他來自希臘文的學名:      Rosmarinus officinalis 迷迭香 ??????????????? (圖片取自拍賣網站

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档