- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
墙
[法]萨 特 著
译
× × × × 出版社
墙
我们给赶到了一间白色的大厅里面。我的眼睛给房子里的
光线刺痛了,我把眼睛眯起来。然后我看清楚了一张桌子,桌
子后面坐着四个家伙,都是文官,他们注视着桌子上的文件。
别的犯人都奉命聚集在大厅的深处,我们不得不从整个大厅中
穿过去和他们会合。其中有几个犯人我认识,其余的大概都是
外国人,在我前面有两个人有浑圆的脑袋和金色头发,模样长
得很相像,我猜想他们是法国人。比较矮小的那一个不停地提
拉裤子,那是由于精神紧张的缘故。
整个过程延续了将近三个钟头;我被弄得昏头昏脑,脑子
里空空洞洞的;不过大厅里非常暖和,我倒觉得很舒服,因为
二十四小时以来,我们冷得没有停止过哆嗦。犯人一个一个地
被看守带领着走到桌子前面。那四个家伙就讯问犯人的职业和
姓名。大多数时候问话并不超出这个范围,可是他们也不时提
出一两个问题,诸如:“你参加过破坏军火生产吗?”或者:
“你在哪里?在干什么?九日上午。”他们并不听犯人的回答,
起码在表面上是这样;他们只是沉默一会儿,眼睛笔直地望着
前面,然后开始写起字来。他们问汤姆他在国际纵队里服役过
是不是事实;对此汤姆不能够否认,因为他被他们在他的上衣
里搜出了证件。他们没有对胡安提出什么问题,可是胡安把自
己的姓名说出来以后,他们却写了很久。
“我哥哥若热才是无政府主义者,”胡安说。他早已经不在
这儿了。这你们早就知道。我吗,我是不属于任何党派的,对
政治我从来就不过问。”
他们没有回答。胡安又说:
“我什么也没有干过。我不愿意给别人做替罪手。”
他的嘴唇哆嗦了起来,一个看守叫他别再说下去,他给带
·1 ·
墙
走了。于是就轮到了我。
“你是叫巴布洛·伊比埃塔吗?”
“你说得对。”
望了望他手中的文件,那家伙对我说:
“雷蒙·格里在什么地方?”
“我不知道。”
“从六日到十九日,他曾经被你藏在你的家里。”
“没有的事。”
他们写了一阵,我被看守们叫了出去。胡安和汤姆在过道
里等着我,各有一名看守在他们的两旁站着。我们一起开步
走。汤姆问其中一名看守:
“怎么样?”
“什么怎么样?”看守反问道。
“这一次是审判还是讯问?”
“是审判,”看守回答说。
“是吗?那么他们要把我们怎么样?”
看守冷冷地回答:
“判决结果会在你们的牢房里向你们宣布的。”
实际上,充当我们的牢房的,只是一间医院里的地下室。
由于通风的关系,地下室里十分寒冷。整夜我们一直冷得发
抖,白天也好不到哪里去。这之前的五天,我是在一间总主教
管邸的牢房里度过的;那间牢房大概是中世纪时代的遗物,其
实是一种地牢由于地方少,犯人多;他们就随便把犯人安排在
什么地方。我并不觉得可惜,离开那间地牢,因为在那里我虽
然不冷,却是独自一个人,关久了会叫人受不了的。而我在医
·2 ·
墙
院的地下室里有同伴。胡安不怎么说话,因为他害怕,而且他
年纪也太小,没有什么可说的。可是汤姆却是一个健谈的人,
而且他熟练西班牙语。
地下室里有四只草垫和一张长凳。我们被看守们带回来
后,就都坐了下来,在沉默中等待着。过了会儿后,汤姆开口
了:
“我们完蛋了。”
“我也这样想,”我说,“不过我相信对小家伙他们是不会
怎么样的。”
“那是因为他们找不到小家伙的什么罪名,”汤姆说。“他
只不过是一名战士的弟弟,如此而已。”
我望了望胡安,我们的谈话他似乎没有听见。汤姆接着
说:
“他们在萨拉戈萨的做法你知道吗?他们叫犯人躺在公路
原创力文档


文档评论(0)