吃进一笔年终奖,连带也吃进一批书.docxVIP

吃进一笔年终奖,连带也吃进一批书.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吃进一笔年终奖,连带也吃进一批书

吃进一笔年终奖,连带也吃进一批书   1、让-鲍德里亚《冷记忆1》,南京大学社新版。“阉割者给文艺复兴时期的合唱团带来了最美妙的歌喉。”冷啊,这种冷话是法国后现代才子们大多擅长的。鲍德里亚这一系列书大概都是这样色彩,不过冷写作是一门精深的技艺,弄不好就流于愤青,像下面这种话:“奴隶的膝盖是用来下跪的。”同样还可以说“下贱者的脸是用来扇的。”      2、埃勒里·奎因《X的悲剧》、《Y的悲剧》、《Z的悲剧》、《另一方玩家》、《脸对脸》,新星出版社新版。非常喜欢奎因探案,这次的速写画封面尤佳。国别系列里《希腊棺材》我不大喜欢,那是转折太多的弊害,偏爱简洁有力的《暹罗连体人》。哲瑞·雷恩这位侦探的好处在于平凡,大部分时间无法调用警力,得自己去摸。一个案子要延续很久才能搞清楚,其间要死掉几票人。《Y的悲剧》结尾还是开放性的,亚马逊上还有不死心的读者在追问呢。      3、弗吉尼亚·伍尔夫《论小说与小说家》、《达洛卫夫人》、《到灯塔去》、《海浪》、《弗勒希——一条狗的传记》,上海译文社新版。伍尔夫基本不可译,能出这些就算不易了。另外,又认识了一种新纸。      4、苏珊·桑塔格《同时:随笔与演说》,上海译文社新版。桑塔格的书看多了会疲劳,有时甚至都不是审美性性,要跟上她的思路累。不过“”、“数周后”、“一年后”这三篇确实值得一起读,时政评论很大程度上真的是个技术活,词句拿捏毫厘千里。“数周后”里都能读出一点危机公关的影子来,而一到这份上,良知、道德什么的都取决于语词的摆布。不过从中也可以看出在美国当左派是多么不容易;我们的祖国还没有树大招风到需要保卫金茂大厦的地步,中国的右派分子们实在应该感到幸运。      5、费孝通《乡土中国》,上海人民社XX年版。同时收了《皇权与绅权》、《生育制度》、《乡土重建》、《内地的农村》。费孝通的书都没一本是很不成体统的,找了个机会补上一个合订本。      6、爱德华·多米尼克《是名画总会被偷的》,新星出版社新版。是个人都知道蒙克的《呐喊》,上海外教的一本萨缪尔·贝克特研究,都弄了一个《呐喊》作封面,可是我觉得《太阳》更亲切,看见那幅画就觉得好像回到了小学,食堂墙壁的瓷砖上曾经有过我的涂鸦。      7、三岛由纪夫《金阁寺》、《潮骚》、《爱的饥渴》、《假面自白》,上海译文社新版。三岛一向以来没有任何吸引我的地方,包括那一身肉。晚上看了一半《潮骚》,好像日本人喜欢搞那种男女脱了衣服隔四尺来远瞻仰的戏,川端的《睡美人》里也有这种东西。      8、贝尔纳-昂利·莱维《美国的迷惘:重寻托克维尔的足迹》,北京贝贝特新版。既然没能投胎做托克维尔孟德斯鸠之类名字后面有个“德”的人,那么像莱维那样花一年时间走访一个国家写一本书,这份活儿是我可以想象的最好的工作。这本新著也不新了,当时我还做过新闻编译。      9、《“五月风暴”四十周年反思》,北京贝贝特新版。要不是这本书还真快把《生产》这个系列给忘了。      10、巴哈特、本-沙洛姆《以色列XX年:民族和地域的历史》,山东画报社XX年版。170多页卖56,蹩脚的纸张,夸张的字体,杀人的价格,封底上的大字就有段落排印错误,性价比超低的一本书。领馆居然买了一大批随便送人,抠门的犹太人也有挨宰的时候。不过,徐新领衔的译者队伍还是可靠的。      11、巴里科《笑死人》,北京贝贝特新版。巴里科的《用吉他射击的人》看了真没啥感觉。      12、雅克·德里达《论好客》,北京贝贝特版。可能这是那个系列里最好的一本,布尔迪厄的《遏止野火》很愤青,而克里斯蒂瓦的《反抗的未来》根本就是一堆语言枯骨。      13、皮埃尔·布尔迪厄《单身者舞会》,上海译文社新版。译者的名声不佳,不过我相信他这次认真翻译了一本还算可译的布尔迪厄。至少阿隆就是他驾驭不了的,《想象的马克思主义》还可以,不过经过多次校对;相比之下《论自由》就毛糙了不少。      14、莫里斯·梅洛-庞蒂《辩证法的历险》,上海译文社新版。梅洛-庞蒂这样的ex-fellow-traveler的书是最有意思的,修正主义分子里有的是能人,何况这本直接针对萨特的《共产主义者与和平》。     

文档评论(0)

a888118a + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档