- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
On translation of color
blue
Blue blood 贵族出身的人(不是“蓝色的血”)
Blue water 大海(不是“蓝色的水”)
Blue stocking 女学者(不是“蓝色的长袜”)
Blue wool 高级羊毛(不是“蓝色羊毛”)
Black
Black sheep 败家子、害群之马(不是“黑色的绵羊”)
Black flag 海盗旗(不是“黑旗”)
Black hole 牢房(不是“黑洞”)
Black guard 恶棍(不是“黑色卫士”)
Black-letter 倒霉的(不是“黑色的字母”)
Black and blue 遍体鳞伤(不是“又黑又蓝”)
Black tea 红茶(不是“黑茶”)
Black coffee 不加牛奶和糖的浓咖啡(不是“黑咖啡”)
Black words 不吉利的话(不是“黑色的话”)
Green
Green house 温室(不是“绿色的房子”)
Greenback 美钞(不是“绿色的背面”)
Green meat 新鲜肉(不是“绿色的肉”)
Green-room 演员休息室(不是“绿色的房子”)
Green hand 新手、无经验的人(不是“绿色的手”)
Green-eyed 嫉妒的(不是“绿色的眼睛”)
Green goods新鲜货(不是“绿色食品”)
White
White house 白宫(不是“白色的房子”)
White smith 银匠(不是“白人史密斯”)
White wing 街道清洁工(不是“白色的翅膀”)
White day 吉利的日子(不是“白色的日子”)
White city 游乐场(不是“白色城市”)
White man 忠实可靠的人(不是皮肤白的人)
Red
Red news 最近的新闻(不是“红色新闻”)
See red 发怒(不是“看见红色”)
red ball 特快列车
red cock n. 纵火引起的火灾
Redneck 乡巴佬
原创力文档


文档评论(0)