复旦大学 《基础韩国语》 第21课 购物 课件.pdfVIP

复旦大学 《基础韩国语》 第21课 购物 课件.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
 제21과 물건 사기(购物)/쇼핑 1문단 아저씨:어서 오세요. 장소영:사과 좀 주세요. 이 사과는 한 개에 얼마입니까? 아저씨:오백 원입니다. 장소영:네 개 주십시오. 그리고 바나나는 어떻게 합니까? 아저씨:1킬로에 오천육백 원입니다. 장소영:바나나도 1킬로 정도 주십시오. 아저씨:여기 있어요. 모두 칠천육백 원입니다. 장소영:여기 있습니다. 아저씨:거스름돈 이천사백 원입니다. -에(6) P171 (1) 用于表示数量单位的名词之后,表示作基准的单位或基准点,相当于汉语的 “每……” 。 1.我每天洗两次澡。(하루,목욕을 하다) 1. 나는 하루에 두 번씩 목욕을 한다 2. 一斗米多少钱?。(쌀 한 말) 2. 쌀 한 말에 얼마지요? 3.每4多玫瑰花2000元。(장미꽃, 송이) 3. 장미꽃 네 송이에 2000원입니다. 4. 一周只做两次运动 4. 일주일에 두 번만 운동을 합니다. (2) 与被动形动词和部分自动词连用,表示某动作或状态被什么所引起。 1.花在风中凋零。(꽃이 지다) 1. 바람에 꽃이 졌습니다 2. 他被吵闹的声音吵醒。(요란한 소리, 2.그는 요란한 소리에 잠이 깼습니다. 잠이 깨다) 3. 又被他的假话给骗了。(속다) 3. 또 그의 거짓말에 속았습니다. 体词+정도 谓词+ㄹ/을 정도(로) 表示达到某种程度。 1. 20리 정도의 거리 -- 20里左右的路程 2.한 시간 정도를 기다렸습니다. –等了大约一个小时 3.그 애는 생각할 수 없을 정도로 꼼꼼해요.—那个孩子细心到难以想象的地 步 1.那程度应该就可以了 1. 그 정도면 괜찮을 거예요. 2. 多少有点放心。(어느 정도, 안심이 2. 어느 정도 안심이 됐습니다. 되다) 3.美到无法用语言形容的程度。(말로 3. 말로 형용할 수 없을 정도로 형용하다) 아름답습니다. 4.正在考试的教室里安静得连铅笔声都能 4. 시험을 보는 교실 안은 연필 소리도 听到。(시험을 보는 교실, 연필 소리도 들릴 정도로 조용해요 들리다)  2문단 아저씨:어서 오세요. 김민우:아저씨, 이 여행 가방은 얼마입니까? 아저씨:70,000원입니다. 아주 좋은 가방입니다. 김민우:가방은 마음에 드는데 좀 비쌉니다. 조금 깎아 주세요. 아저씨:10,000원 정도는 깎아 줄 수 있습니다. 장소영:더 깎아 줄 수 없나요? 아저씨:그 이상은 안 됩니다. 김민우:그래요? 그럼 60,000원에 주세요. 动词/时制词尾+는데 形容词+(으) ㄴ데 体词+인데 表示轻微的转折。 1. 우리 집 아이는 스무 살이 넘었는데도 아직 철이 없어서 걱정입니다. – 我家 孩子过了20岁还不懂事,真是让人担心。 2. 연세가 꽤 많으신데 아직도 활발하게 활동하고 있어요.—虽说年纪挺大,但 还是很活跃。 3. 남을 가르치는 게 많이 힘든데 보람이 있어요. –教别人虽说很累但很有意义。 4. 한국에 온 지 얼마 안 되는데 한국말을 아주 잘합니다.-来韩国没多少时间, 但韩国话说得很好。 1.爷爷找철수,可是철수不在。 2. 撞上了摩托车,但没受大伤。(오토바이에 부딪치다, 크게 다치다) 3.努力练了一个月,可是不见实力增长。(실력이 늘다) 4. 是下班时间,可是路上没什么车。 (차가 별로 없다) 1. 할아버지께서 철수를 찾으시는데 철수가 없네. 2. 오토바이에 부딪쳤는데 크게 다치지 않았어요. 3. 한 달간 열심히 연습을 했는데 실력이 늘지 않아요. 4. 퇴근 시간

您可能关注的文档

文档评论(0)

allap + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档