- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孔雀东南飞疑难字词及译文
eq \f(汉 末建安中,庐江府 小 吏 焦仲卿妻 刘氏,为仲卿,东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的)eq \f(母所遣,自 誓 不 嫁。其 家 逼 之, 乃 投水而死。,母亲休弃,自己发誓永不再嫁。她的娘家人逼迫她(再嫁),(兰芝)于是投水自尽了。)
eq \f( 仲 卿 闻 之,亦 自 缢于 庭 树。时 人 伤之,,焦仲卿听到这个消息,也自己在庭院中的树上上吊身亡。当时的人哀悼他们,)eq \f( 为 诗 云 尔。,(就)写了(这样一首)诗。)eq \b\lc\[(\a\vs4\al\co1(建安中:建安(196-220)年间。建安,汉献帝的年号。,小吏:太守衙门里的小官吏。遣:休。女子被夫家))
eq \b\lc\ \rc\](\a\vs4\al\co1(赶回娘家。缢(yì):吊死。,云尔:句末语气助词。))
eq \f(孔 雀东南飞, 五 里 一 徘 徊。,孔雀向东南飞,(它顾念伴侣,)每飞五里,就流连一阵。)eq \b\lc\[(\a\vs4\al\co1(徘徊:流连往,复。汉代诗歌))
eq \b\lc\ \rc\](\a\vs4\al\co1(常以鸿鹄徘徊比喻夫妇离别,此诗开头也有这个意思。用,这两句诗起兴以引起下边的故事,民歌中常用这种写法。))
eq \f( “十三 能 织 素,十 四 学 裁 衣, 十 五,“(我)十三岁就能织(精美的)白绢,十四岁就学会制作衣服,十五岁就能)eq \f(弹 箜篌,十六 诵 诗书。 十七 为 君妇, 心中 常,弹奏箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁成了你的妻子,心中(却)常常感到)
eq \f( 苦悲。君 既 为 府 吏,守 节 情不 移。贱妾留空房,,苦痛悲伤。你身为府里的官员,遵守府里的规则,专心不移,我守空房,)eq \f(相 见 常 日稀。,两人见面的日子往往很少。)eq \b\lc\[(\a\vs4\al\co1(素:白绢。箜篌(kōnɡ hóu):古代的一种弦乐,器。诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指一般))
eq \b\lc\ \rc\](\a\vs4\al\co1(经书。守节:指忠于职守、遵守法度。贱妾:,仲卿妻自称。妾,古代社会里妇女的谦称。))eq \f(鸡 鸣 入 机 织,,每天雄鸡打鸣就要上织机织布,)
eq \f(夜夜 不 得 息。 三 日 断 五 匹,大 人 故嫌 迟。,夜夜都不能歇一歇。每隔两三天就织成五匹布,婆婆总是嫌我织得慢。)eq \f( 非为织作迟, 君 家 妇 难为!妾 不堪 驱 使,,(其实)并不是织得慢,(而是)你家的媳妇难做啊!我既然担当不了你家的使唤,)
eq \f(徒 留 无 所 施。 便可 白公姥,及时 相 遣 归。”,白白地留着也没有什么用,你就可以禀告婆婆,趁早送我回娘家去。”)eq \b\lc\[(\a\vs4\al\co1(鸡鸣:古时记时以地支为12时辰,鸡鸣是丑时(相当于现在的夜里1点,至3点)。息:遏止,休息。断:指织成一匹后截下来。匹:一匹为四丈。故:))
eq \b\lc\ \rc\](\a\vs4\al\co1(还是。驱使:使唤,同义复词。施:用。白:告诉,禀告。公姥(mǔ):公公,和婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。及时:赶早,及早。相:代兰芝。))
eq \f(府 吏 得 闻之,堂 上 启 阿 母:“儿 已 薄,仲卿听了妻子的哭诉,就到厅堂上禀告母亲:“我已经没有做高官、)eq \f( 禄 相,幸 复 得 此 妇。 结 发 同 枕 席,,享厚禄的福相,幸亏还娶得这个好媳妇,我和她两人结为夫妇,相亲相爱地过活,)
eq \f( 黄 泉 共 为 友。共 事 二 三 年, 始 尔,死后在地下,也相依为伴。(我们)在一起过日子不过两三年,(婚姻生活)才开头,)eq \f(未 为久。女 行 无 偏 斜, 何 意 致 不 厚?”,还不算很久,这女子的行为并无不当之处,哪里想到会招来(母亲)不满意呢?”)
eq \b\lc\[(\a\vs4\al\co1(启:告诉,禀告。薄禄相:古人迷信,往往以一个人的相貌来断定他的,命运。结发:古代人到了一定的年龄把头发结起来,算是到了成年,可))
eq \b\lc\ \rc\](\a\vs4\al\co1(以结婚了。黄泉:指人死后埋葬的地方,在迷信中指所,谓阴间。偏斜:不正当。何意:哪里料到。致:招致,招来。))
eq \f(阿母谓府吏: “何 乃 太区 区!此 妇无礼节, 举 动,焦母对仲卿说:“你竟然这样没见识!这媳妇不懂规矩,一举一动完)eq \f(自 专 由。吾 意 久 怀 忿,汝 岂 得自由!东
文档评论(0)