- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
译本1、辜正坤译 当我数着壁上报时的自鸣钟, 见明媚的白昼坠入狰狞的夜, 当我凝望着紫罗兰老了春容, 青丝的卷发遍洒着皑皑白雪; 当我看见参天的树枝叶尽脱, 它不久前曾荫蔽喘息的牛羊; 夏天的青翠一束一束地就缚, 带着坚挺的白须被舁上殓床; 于是我不禁为你的朱颜焦虑: 终有天你要加入时光的废堆, 既然美和芳菲都把自己抛弃, 眼看着别人生长自己却枯萎; 没什么抵挡得住时光的毒手 , 除了生育,当他来要把你拘走。 译本2、高黎平译 当吾心数钟报时, 看着明昼入噩夜, 当望罗兰春色逝, 乌黑卷发白若雪; 目睹大树落叶纷, 绿荫不复牧人遮; 夏日青苗成束捆, 挺白须芒装灵车。 不禁担忧君终人, 既然媚妍有尽时, 但见蕾绽已萎枯; 时光镰刀不可挡, 除非留后替君扛。 2) Histories Representative works: Henry IV Richard III histories 亨利四世,第一卷(Henry IV, part 1) 亨利四世,第二卷(Henry IV, part 2) 亨利五世(Henry V) 亨利六世,第一卷(Henry VI, part 1) 亨利六世,第二卷(Henry VI, part 2) 亨利六世,第三卷(Henry VI, part 3) 亨利八世(Henry VIII) 约翰国王(King John) 理查德二世(Richard II) 理查德三世(Richard III) 3) Comedy The merchant of Venice midsummer nights dream happy twelfth night Comedies 错中错(The Comedy of Errors) 皆大欢喜(Alls Well That Ends Well) 如愿(As You Like It) 仲夏夜梦(A Midsummer Nights Dream) 无事生非(Much Ado About Nothing) 一报还一报(Measure for Measure 第十二夜(Twelfth Night or What You Will) 威尼斯商人(The Merchant of Venice) 空爱一场(Loves Labors Lost) 冬天的故事(The Winters Tale) 威尼斯商人 第十二夜 The Merchant of Venice 剧情:有一个十五世纪威尼斯的正直商人安东尼奥,跟高利贷犹太商人夏洛克对立。某日,安东尼奥因出海向夏洛克借款。后者为报复安东尼奥借钱不要利息而影响自己利益的举措,定下奇特契约:不还钱就还肉。结果安东尼奥的商队在海上出事而无法还钱。在法院的夏洛克准备好刀子,等着安东尼奥的肉。假装律师的波莎以割肉不能流血,否则血债血偿的理由,粉碎了夏洛克的阴谋。夏洛克破产,安东尼奥东山再起。 The character of Shylock has raised a debate over whether the play should be condemned as anti-Semitic, and this controversy has overshadowed many other aspects of the play.The plot involves a vengeful, greedy creditor, Shylock, a Jewish money-lender Shylock who seeks a literal pound of flesh from his Christian opposite, the generous, faithful Antonio. Shakespeares version of the chest-choosing device revolves around the plays Christian heroine, Portia, who steers her lover Bassanio toward the correct humble casket and then successfully defends his bosom friend Antonio from Shylocks horrid legal suit. Shylock, is a Jew whose beloved daughter is lost to him when she elopes with a man
文档评论(0)