本科开题报告-An Analysis of Chinglish from Differences between Chinese and English Thinking Models.doc
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
PAGE 4
开题报告
An Analysis of Chinglish from Differences between Chinese and English Thinking Models
一、选题的背景和意义
Chinglish is a language phenomenon which comes from Chinese and English cultural communication. It has characteristics of Chinese pronunciation, grammar and words collocation. The causes of Chinglish can be complex, and the froms of Chinglish are varied. It appears everywhere there is Sino-English impact.
Since Chinese joined WTO, China has more communications with the globe. Business and negotiations take places every day, and Chinese people have more affairs with foreigners than ever. However, the English level of Chinese people is not high enough to deal with all occasions overall, so it is inevitable that Chinglish be created.
With the increase of Chinese economy, Chinglish also increases. Some appear in daily life and study, others appear in formal occasions. Being the top population country, Chinese has most speakers in the world, so Chinglish cannot be far less.
Unfortunately, Chinglish neither does good for Chinglish users, nor does the receivers. First, Chinglish is created by Chinese people who rely on their mother language. But English and Chinese are two totally different languages not only in their language form, but also in their thinking model. Chinglish users always get confused when they use English, and Chinglish will affect their mother language as well. Meanwhile, Chinglish receivers will misunderstand what the Chinglish users express, because there many mistakes in Chinglish. Sometimes, the consequence of misunderstanding can be serious if there are critical moments.
Chinglish is also an obstacle for English learners. English and Chinese thinking model affect each other in users’ mind, as a result, English learners cannot use any of them well.
For the need of increasing cross-cultural communication, Chinese people should achieve English as a tool. Therefore, English learners should avoid Chinglish, and have a clear mind to shif
您可能关注的文档
- 开题报告-浅议金融危-机对中小企业的影响.doc
- 本科开题报告-Written Feedback in Teaching Writing.doc
- 本科开题报告-The Functional Equivalence in Movie Subtitle Translation from English to Chinese.doc
- 本科开题报告-Looking into the Desire for the Return of the American Dream from Forrest Gump.doc
- 开题报告-基于A-SP.NET的团购网站设计与实现.doc
- 开题报告-基于A-SP的论文选题系统的分析与设计.doc
- 开题报告-基于A-SP的学生成绩管理系统的设计与实现.doc
- 开题报告-用A-SP设计实现大学生团购网.doc
- 开题报告-用A-SP制作企业内部订单处理系统.doc
- 文献综述-10ml一次性注射器外套注射模具及成型工艺设计成.doc
文档评论(0)