网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

航海英语302题翻译及答案完整.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. The funnel is a casing used for exhaust pipes from the engines.烟囱是套管用于排气管的发动机。 2. The satellite antenna is housed in a plastic dome for weather protection. 人造卫星天线装置在塑料圆顶,用来预测天气. 3. The galley(船上或航空器上的)厨房 is where delicious food is cooked.厨房是制作美味食物的地方. 4. The messroom(军舰或海军基地的)食堂 is where the crew eat their meals.食堂是全体船员用餐的地方. 5. The anchor is used to moor停泊, 系泊(船只) 使停泊;使固定 the ship to the seabed海底,海床 to keep it stationary不动的; 静止的,固定的;不可移动的.锚是用来固定停泊的船只在海底, 使其不可移动. 6. The bulbous bow is a round-shaped underwater part in the front of the ship. The purpose is to create less friction摩擦; 摩擦力with water so that the ship moves more easily.船鼻首是圆形水下部件, 位于船前部, 目的是制造更少的水摩擦力, 使船只可以更易于移动. 7. The bow thruster is placed in the front of the ship under the water,which eases berthing (船舶的)停泊位或锚位or manoeuvering sideways斜着, 斜向一边at slow speed. 船首推进器装置在船的前方, 位于水下,从而缓和泊位或往斜方向操纵时速度减慢。 8. The man in charge of a ship is Master. He is responsible for the ship, her cargo and the safety of the crew. 船上负全责的人是船长. 他对整艘船负责, 以及对船上的货物和全体船员的安全负责. 9. The chief officer is the head of the deck department.大副是甲板部的首领。 10. This is the sign (Fig. 1) for muster station. 召集站, 集合地点 这是集合站的标识. 11. You should always wear helmet when working on deck. 在甲板上工作时应保持佩戴头盔. 12. Length overall is the length of ship measured from extreme points of the ship forward and aft重心前后限. 全长是船舶长度测量是从船的前后推导的重心极值点的长度。 13. Amidships在船中部,在船腹 is a point midway between the forward and the after perpendicular. 垂直的;成直角的2.?直立的 船腹是垂直线船前后之间的中间位. 14. Extreme breath最大宽measured at the midship section and taken from outside of the ship’s side shell plating船壳边板, 舷侧外板on one side to the outside of ship’s side shell plating on the other side. 最大宽测量是在船中间和船外部的船壳边板, 从一边到另一边. 15. Molded breath measured at midship section and taken from inside the ship’s shell on one side to inside the ship’s side shell on the other side. 型宽的测量是在船中部, 从船的内壳一边到另一边. 16. Extreme draft is taken from the lower most point最低点of the keel (船的)龙骨to the summer loadl

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档