关于改编剧本的上课记录.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 5 刚刚结束的奥斯卡奖上,贫民富翁作为最佳改编剧本拿到了最佳电影奖 略微统计了一下,奥斯卡最佳影片中,十部最少有8部是改编剧本。而电视剧,改编率也不下于一半。 最关键的是,黄帮主讲了原创课,我不能鸡蛋碰石头啊 事实上,不仅艾美奖多数是改编剧本获得,BBC这个经典的电视台更是干脆靠改编吃饭的。 我们国内,士兵突击是兰小龙自己的小说 影视公司更是在市场上大量的搜索可改编的小说版权。而梦工厂的编剧们,我估计最少一半是原本的小说作者,来到这里的最初目的,甚至就是将自己的小说改成剧本。 附带说明下,那些最失败的电影电视作品,注意下的话,也是改编居多。 何以判若云泥呢。。。。我们今天就聊聊这个。 说一下我的基本观点 1、编剧基本上是说故事的人。编剧是说故事大传统中的一个分支。断绝自己从事其他的写作媒介,或自认为编剧是可以自成天地的艺术形式,无异于把自己和大文化背景隔绝。 2、剧本不仅仅要结构精良,写作的根本目的就是要超越结构。 3、想改编出超越结构的好作品,首先你要熟悉剧作结构。 以下我的所有看法,都是基于这三个观点。 其实编剧理论书里,也有关于改编的章节。 悉徳菲尔德在《电影剧本写作基础》的第十四章,谈论了改编。这个共享里有。很值得一读,但这个改编,有几个特征要注意: 1、 他讲到的改编大致是基于动作冒险类型剧的。用他的改编理念,绝对拍不出罗生门或追忆逝水年华这种片子。 2、 他的改编,基本上是复原式三幕剧结构。 所以,对复原式三幕剧不能不去了解。 3、 他的改编理论,基本上只适用于电影。 4、 他提到的改编,包括新闻素材,而对新闻素材的改编,目前在我们国内实践中,抓个故事来写来拍,大量内容都是自己添加的,实际上属于原创的范畴。 5、 他的改编,基本属于原创者最恨的重写式改编的范畴。但事实上,很多时候改编并非完全如此自由。会掣肘你的原因很多 影视改编的取材范围相当广泛。 小说、舞台剧是最常见的。其他的散文、新闻、报告文学甚至诗歌都是改编的目标。 其中还有一项特殊的改编,就是从剧本到剧本的改编。比如电视剧的电影版,电影的电视版,经典影片电视剧的翻拍版。 小说改编影片是一个富于诱惑力的设想,因为电影和小说有两个共同点。它们都是叙事形式,也都是参考性的。它们都在时 间的流程之中制作故事,也都涉及或暗示既存物质。 小说通过既已存在的语言运作,影片通过摄影机记录下来的原材料运作。 如果对改编有个较为直观的概括。。。举个名言吧 当有人问米开朗基罗怎么能从石头里凿出一个美丽的仙女时,他回答说,“仙女原本就藏在石头里的.我只是把不属于仙女的东西统统凿掉就是了。” 改编者只是把不属于戏剧性的东西统统凿掉,本来就藏在另一种媒体里的真正的戏剧性便显露出来了。我们所要改编的作品,往往面临下面的选择,而不同的选择通往不同的路。 首先是人气作品的改编。畅销书一直是被眼馋的改编渠道,因为貌似已经有了市场保证了。然而一本畅销书的读者,可达几十万或者几百万,一部成功的舞台剧可以有数万观众。但是,如果,假设,一个电视剧只有百万观众,那么我们可以好不同情的说,这部戏赔了。 电影和电视剧都必须赢得巨量的观众才能盈利。很多时候,小说的读者和舞台剧的观众文化层面较高,所以他们可以面向自己的市场。她们重在主题思想,可以只描述一个较小的圈子里的问题。甚至采用极其抽象的风格来表现。但如果改成电影,内容就必须符合大众的口味。邹静之自己是名编剧,但是似乎也不想把自己的话剧都翻译成电影。 而人气作品在具有如上缺点时,还面临着读者认可这点。先入为主的观念,让改编困难重重。 还有要面临的是潜力作品的改编,潜力作品往往还没被世人所普遍认可,而其中往往有一个好的故事点,原作者又没能彻底的发挥。这类作品很适合改编。但缺点在于,原作的不普及会成为你推销上的一个障碍。 目前另一个流行是旧作翻拍,翻拍前自然要编剧来改编。我们都知道经典翻拍的成功率是相当低的,想当年日本名作《不法松的一生》在翻拍时就失败了,后来作为局外人的桥本忍说,在黑白片时代拍的不法松,是根源于编剧的创作冲动,而在彩色片时代,导演和编剧考虑的更多的是画面等效果,反而忘记了原始的创作冲动。 当然在我们的实践中,很多翻拍单纯是为了对钱的冲动,不过如果真想写好,不妨寻找下原作里让你冲动的地方。任何的改编要想成功,其根本靠的就是编剧的创作冲动。 改编的原则,就是——原作是未加工素材,忽略其已经具有的形式。所以很多时候,我们改编的只是一个故事梗概。 个人认为。。。秉持明确的立场对原作进行检视,以个人独到的想象力来面对作品,这样才算入门。因为改编电影之所以存在,并非为了重现文学。 改编一个故事就好比在一个有数百种花草的花园里寻找某一科目的植物。这意味着从错综复杂、相当混乱的素材中挑选出有用的东西。选择是势所难

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档