mti翻译实践报告开题.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
mti翻译实践报告开题   MTI学位论文开题报告参考模板   一、重要岗位的实习报告TheProposaloftheTranslationInternshipReport   中英文标题   摘要   关键词   Abstract   Keywords   1.翻译实习概述AnOverviewoftheTranslationInternship   实习背景BackgroundoftheTranslationInternship   应简要交待本次翻译实习机会的由来和获取途径,并说明所实习的岗位是什么、在实习单位的定位是什么、其岗位职责是什么。   实习内容及目标TheContentsandObjectivesoftheTranslationInternship   应以实习期间所亲身参与的某一次真实翻译项目为例,撰写实习报告。此处应说明此次翻译项目的具体内容及目标,包括项目名称及编号、项目详情、目标受众、客户要求,等等。   2.翻译实习计划DesigningandPlanningtheTranslationInternship   项目设计TheDesignoftheTranslationProject   职责定位TheIntern’sRole(s)intheTranslationProject   项目经理、项目翻译、项目审校应当根据自己的岗位职责和本次翻译项目的   特点,分别对自己在整个项目中的职责进行明确定位。其中项目经理主要负   责项目人员分工,包括译员、审校、排版、客户跟踪服务代表等。   项目可行性/需求分析Feasibility/DemandAnalysisoftheTranslationProject   1)项目经理应基于项目基本情况和客户需求对本次翻译项目进行合理定位,   确定项目难度系数,并根据项目难度及公司现有可支配的硬件和人力资源等   对项目进行可行性分析,也可进行一定的而成本和产出比分析;   2)项目翻译、项目审校应根据项目基本情况、客户要求及项目经理要求对   本次翻译任务、审校任务进行合理定位。   质量控制TheQuality-ControlMethodsusedintheTranslationProject   项目经理、项目翻译、项目审校应当说明如何分别对项目本身、翻译过程、   审校过程的质量进行监控:   1)项目经理应当根据公司相关规定、此次项目基本情况和客户要求制定项   目管理规范,包括译员规范、审校规范、排版规范和客服规范,同时还应当   针对此次翻译项目制定用户满意度调查问卷,作为项目质量评估参考;   2)项目审校应当根据项目经理制定的审校规范和此次项目基本情况,为项   目翻译人员制定本项目翻译质量标准;   3)项目翻译应当根据项目经理制定的译员规范、项目审校制定的质量标准   以及此次翻译任务的具体特点,自行制定翻译质量自我控制方案。   技术支持TheToolsandResourcesusedintheTranslationProject   应说明在项目实施过程中会用到哪些相关技术和资源:   1)项目经理应描述项目实施过程中所用到的项目管理软件或平台、项目成   员沟通的通讯或会议工具等;   2)项目翻译应说明项目翻译过程中所用到的相关翻译辅助工具、翻译词典/网站/百科全书、翻译术语库、翻译语料库等;   3)项目审校应描述项目审校过程中所用到的项目审校管理软件或平台等。   项目计划TheScheduleoftheTranslationProject   项目经理、项目翻译、项目审校应当分别制定各自的任务进度计划,应详细列出任务每一步的时间安排:   1)项目经理应当制定项目实施进度安排,包括项目流程,项目进度,以及转写项目经理实习报告的时间,等等;   2)项目翻译应当制定翻译任务进度安排,包括准备翻译工具的时间、选择平行文本的时间、进行文本分析的时间、提交阶段译稿的时间、根据项目审校的反馈修改译稿的时间、撰写项目翻译实(来自:写论文网:mti翻译实践报告开题)习报告的时间,等等;   3)项目审校应当制定翻译审校进度安排,包括对项目翻译提交的译稿进行审校的时间、向项目翻译进行反馈的时间、翻译终稿确认的时间,等等。   应急预案EmergencyPrecautions   项目经理、项目翻译、项目审校应当分别说明项目实施、翻译和审校过程中可能会碰到哪些问题、如果碰到这些问题应该如何应对等。   3.翻译实习预期成果PossibleResultsandImplicationsoftheTranslationInternship   说明此次翻译实习预期可能产生哪些效果,如项目经理、项目翻译、项目审校等翻译公司重要岗位的实习经历会对自身学

文档评论(0)

a888118a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档