- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
请先在网上观看《xx庄园》第一季第一集,并根据自身时间情况完成相应练习。
视频地址:/albumplay/JG0AJbQlddE/nV6YuI_Akfc.html
(如果无法直接打开链接,可以在百度中搜索“ 老友记”)
英剧学练习英语方法:
先看第一遍了解剧情
看第二遍记录本集中对自己来说没有见过的表达方式,并背诵(至少背诵下文中我找出的经典台词)
看第三遍模仿角色的发音,进行配音练习!
由于本剧一集为60分钟,只需在3天内学习完一集内容即可!
xx庄园经典台词(第一季第一集 B)
1. You’ll have to get used to it sooner or later.
你早晚都得习惯。
(get used to表示的是“习惯”,比如:You quickly get used to using the brakes.你很快就会习惯使用刹车的。再比如:You will soon become [ get ] used to the weather here.你很快就会 习惯 这里的气候。类似的短语还有 be accustomed to; be used to; be inured to)
2. Nothing in life is sure.
世事无常。
(这句话可以用在面对一些无可奈何的事,一些无法预料的事的时候。Nothing in life is sure.世事无常。类似意思的口头用语有:Paradigms change over time, and so must you.世事无常, 你要顺势而为。)
3. I don’t know if anything’s been settled.
什么都没落定呢。
(settle在这里表示的是“使安定”,比如:The city settled when the rebels left.叛乱分子离开后, 这个城市平静下来了。再如:The music will settle my disordered brain.音乐会使我纷乱的思绪得到安定。Settle有关的词组有settle down“安顿下来”,比如:He settled down as a farmer with a family.他与一家人安顿下来务农。)
4. You mustn’t take it personally.
你可别往心里去。
(take it personally也是一句经常能用到的短语“不是针对个人的,别往心里去”,比如:Remember, stick to the issues and dont take it personally.记住,就事论事,不要把问题个人化。又如:If he said that, he didnt expect you to take it personally.即使他是那样说的, 他也并不是针对你个人而言的。)
5. We’ve managed so far, haven’t we?
大风大浪都一起过来了,是吧?
(so far在这里表示的是“到目前为止”,整句的意思是我们到目前为止都撑过来了,意译为以上的翻译。比如:So far we have had ringing declarations, but only limited action.目前,我们已经发表了一些有力的声明,但只采取了有限的行动。又如:I wasnt too happy with what Id written so far.我对于目前已写完的这些并不太满意。)
文档评论(0)