环球网大编译平台时尚频道译员手册.docVIP

环球网大编译平台时尚频道译员手册.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
环球网“大编译平台”时尚频道译员手册 为了使新译员尽快上手,特对时尚频道项目工作中的要点和注意事项汇总成册,以供参考。 环球网时尚频道主编:陆晨 环球网时尚频道编译指导老师:张雪 时尚频道编译需求 一、稿件数量 文字新闻每天10篇左右,图片新闻5组以内。 二、稿件方向 1. 时尚业内新闻,包括各大品牌的品牌动态、知名设计师、模特、明星的时尚新闻;美容化妆的业界消息,跟时尚有关的趣闻等等。 关注时尚圈大型活动、颁奖、时装周等,例如:伦敦、米兰、巴黎三大时装周,纽约时装周,CFDA颁奖典礼,纽约大都会慈善舞会等等。 3. 重点人物: 华裔设计师,吴季刚、亚历山大·王、王薇薇、周仰杰等在国际上知名度及影响力较大的华裔设计师新闻; 当红超模,维多利亚的秘密众天使超模,坎迪斯、亚历山大·安布罗休、杜晨、芭芭拉·帕尔文、卡莉·克劳斯;资深超模凯特·莫斯、吉赛尔·邦臣、辛迪·克劳馥、海蒂·克鲁姆、米兰达·可儿等一线超模以及卡拉·迪瓦伊等新生代超模; 当红明星,赛琳娜·戈麦斯、凡妮莎·哈金斯、艾玛·罗伯茨、艾玛·沃森等青春女星,奥利维亚·巴勒莫等上流社会名媛,以及请密切关注贝克汉姆一家的新闻,全家都是重点人物; 各大品牌的艺术总监,大牌设计师,如:卡尔·拉格斐、马克·雅各布、奥斯卡·德拉伦塔,美版《vogue》主编安娜·温图尔等圈内大腕。 图集新闻包括,超模、明星写真,各大杂志写真及封面,各大品牌秀场及广告硬照等等。 外媒的产品推荐,比如推荐一组上班女郎的气场单品,外媒一般会在各个单品下标注品牌和欧元或美元或英镑的价格,请根据当天汇率换算成人民币并准确翻译品牌名称(人民币汇率可通过百度查询转换,品牌名称及人物姓名一定要根据官网等多渠道查清楚写准确,切勿自行猜测!)。 每日工作基本流程和规范(务必熟悉!) 1. 报选题:每天在群里报道之后开始报选题,统一报在群里,格式为“翻译标题+网页链接”。首先鼓励大家自己找。编译老师也会提供选题给大家。 2. 截稿:每篇稿件操作时间不超过2个小时,后期会缩短时间,每篇稿件操作不超过1个小时。 3. 审稿:各译员将操作好的稿件在群里,返稿务必附带原文链接,具体格式为:标题+正文+链接。返稿由编译指导老师审核后统一发在群里,请各位同学及时返稿,注意查收自己的审后稿并仔细与原稿进行对比。如有需要,指导老师会对相关学生单独指导。审稿期间,学生原则上需保持在线状态,以便与指导老师随时沟通和核对信息。 4. 稿件格式:稿件电头必须以【环球网综合报道】开头,稿件结尾处附上(实习编译:XXX 审稿:张雪) 例如:/news/2013-06/4042534.html 5. 稿件汇总:由带班同学将每周稿件汇总给各院系项目负责人,无带班人的情况下各位译员可直接发给项目负责人。请在发稿后于时尚频道网页自行搜寻自己的稿件题目及链接,以Excel表格形式存储,并在每周统一报给各自项目负责人,项目负责人会在每月汇总给编译指导老师。(稿件数目和链接汇总至关重要,会定期向校方反馈并参与到考核评优活动以中,稿件质量高且数量大的译员每月和每季度会获得奖状及丰厚奖品!) 6. 请假和调班:请各位译员按照排班表按时上线,上线后主动报道。如需请假和调班,请结合自己的课程安排,至少提前一天联系各院系项目负责人安排值班,同时也要向编译指导老师请示。(按时上线和出勤率是会算进考核标准的,请大家遵守纪律!) 项目负责人联系方式: 川大项目负责人: 吴琳 电话:川外英语学院负责人: 张明鉴 电话:川外翻译学院负责人: 孙秋月 电话:编译稿件规范 稿件格式: 标题:20个字左右或以内。要求准确、简洁、具体、生动,避免空乏,要注意避免语法错误,用词不宜重复,同时杜绝错别字。表达一方或媒体观点的,要写清来源。标题中一般不出现逗号、句号或者“的”、“了”等词语,只能出现引号、冒号、问号、叹号。 正文:电头+导语+正文(+结束语) 【环球网综合报道】据XXX媒体X月X日报道,~~~(第一段导语部分简要概括叙述新闻的大概内容,时间、地点、人物、事件。导语不宜过长,原则上应控制在A4纸小四字号的四行以内,特殊情况可特殊对待。) 中间两三段内容对事件进行具体描述 (注意:在着手翻译前,一定要先弄清楚新闻的主题和重点。必须绝对性地保证翻译的准确性,译文主旨必须与原文相符。但不必逐字逐句进行翻译,只需译出围绕文章中心的相关内容用流畅和富有文采的语言组织出来即可,文章要完整,尽量符合中国人阅读习惯。正文部分需详细描述导语所报道的内容,对导语提出的问题进行解释;展开导语中提及的主要新闻事实;补充导语里没有揭示的事实。对一些政治敏感性及宗教类信息需做筛选,不宜传播的内容要进行删

文档评论(0)

xina171127 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档