- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
布什告别演讲中英
布什XX告别演说 Fellowcitizens:Foreightyears,ithasbeenmyhonortoserveasyourPresident.Thefirstdecadeofthisnewcenturyhasbeenaperiodofconsequence-atimesetapart.Tonight,withathankfulheart,IhaveaskedforafinalopportunitytosharesomethoughtsonthejourneywehavetraveledtogetherandthefutureofourNation. 八年的总统生涯,是美国人民赋予我的荣耀!21世纪的前10年是一个并不寻常的时期。今晚,我带着一颗感恩的心来到这里,并且我希望你们能给我最后一次机会,因为我想和你们分享我对过去八总统生涯的想法,以及我对国家未来的展望。 Fivedaysfromnow,theworldwillwitnessthevitalityofAmericandemocracy.Inatraditiondatingbacktoourfounding,thepresidencywillpasstoasuccessorchosenbyyou,theAmericanpeople.StandingonthestepsoftheCapitolwillbeamanwhosestoryreflectstheenduringpromiseofourland.ThisisamomentofhopeandprideforourwholeNation.AndIjoinallAmericansinofferingbestwishestoPresident-electObama,hiswifeMichelle,andtheirtwobeautifulgirls. 5天以后,全世界就将会看到美国民主的活力。我即将把我的工作交由你们心目中的理想总统,奥巴马!能够接受全美人民崇敬的人,必须能够为你们,为这片土地带来希望。对于我们的国家来说,这是一个充满希望和自豪的时刻。并且,我渴望与美国人民一道为奥巴马,他的妻子和两个漂亮的女儿送去美好的祝愿。 TonightIamfilledwithgratitude-toVicePresidentCheneyandmembersoftheAdministration;toLaura,whobroughtjoytothishouseandlovetomylife;toourwonderfuldaughters,BarbaraandJenna;tomyparents,whoseexampleshaveprovidedstrengthforalifetime.Andaboveall,IthanktheAmericanpeopleforthetrustyouhavegivenme.Ithankyoufortheprayersthathaveliftedmyspirits.AndIthankyouforthecountlessactsofcourage,generosity,andgracethatIhavewitnessedthesepasteightyears. 今天,我满怀感激之情,感谢我的副总统切尼以及我所有的政府成员。我还要感谢我的妻子劳拉和我的女儿芭芭拉,詹娜,是她们给我的生活带来了无尽的快乐和爱意。我感谢我的父母,是他们给予了我前进的动力。最重要的是,我感谢美国人民给予我的信任,我感谢你们给予我的勇气、宽容。 Thisevening,mythoughtsreturntothefirstnightIaddressedyoufromthishouse-September11,XX.Thatmorning,terroriststooknearly3,000livesintheworstattackonAmericasincePearlHarbor.IrememberstandingintherubbleoftheWorldTradeCenterthreedayslater,surroundedbyrescuerswhohadbeenworkingaroundtheclock.Iremembertalkingtobravesoulswhochargedthroughsmoke-filledcorridorsatthePentagonandtohusbandsandwiveswhoselovedonesbecameheroesaboardFlight93.IrememberArleneHoward,whogavemeherfallensonspol
文档评论(0)