- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语句子中主语的翻译 中文和英文主语的区别: 调整语序 A rope has been stretched across the narrow lane. 狭窄的小巷中间横拉着一条绳子。 The installation should be commenced as soon as all the remaining problems have been cleared up. 待剩下的问题都解决之后就应立即开始安装。 Mechanical energy can be changed into electrical energy by means of a generator. 利用发电机可以把机械能转变成电能。 Sunday morning found him still unwell. 星期天早晨他的身体仍未好转。 The 18th century witnessed the first true English dictionary, by Dr. Samuel Johnson. 第一部真正的英文词典在18世纪问世,事由约翰逊编撰的。 时间名词/地点名词+saw/found/witness+名词, 表示在某个时间或者地点里发生或者见证了某种 事情。将这种类型的句子翻译成汉语时,往往只 能将时间或者地点翻译成汉语中的状语。 This stadium has seen many exciting football games. 这座体育馆里进行过许多激动人心的比赛。 Recent years have witnessed the severe environmental destruction in China. 近年来,中国的环境破坏较严重。 主语翻译成状语 The long climb almost finished me. 爬山时间太长,我快累死了。 Her illness kept her in hospital for four weeks. 她因病在医院里住了四个月。 The quarrel led to our breaking off our friendly relations. 我们的友好关系因争吵而破裂。 A road accident caused my being late. 我因交通事故而迟到。 Shortage of suitable land in the urban areas has made it necessary to build most new public housing in the suburbs. 由于市区缺乏合适的土地,大部分公共房屋必须在郊区兴建。 Simplicity of language demands, in the first place, that the texts should be colloquial rather than literary; that they should be written in short sentences, not in long and complicated clauses. 为了使语言简洁,首先,文章与其使用书面体,不如使用口语体;应当使用短句,而不用长的复合句。 What is cat? A small animal with soft fur and that people often keep as a pet. Cats catch and kill birds and mice. 1. Professor John Smith, which is a computer expert from Canada, is now working in our university. 2.The problem, which is complicated, has been solved. 3. My brother stayed in Hong Kong for five months, during which time I often wrote him letters. 4.The sun heats the earth, which makes it possible for plants to grow. 5.The company is also switching the balance of its products, from the primarily craft and gift image which still occupies the majorities of its catalogue, to more utilitarian pro
文档评论(0)