- 1、本文档共101页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * * * * * * * * * * * * * * * Language Point to come or bring together or into contact; to join; to associate somebody with somebody else or something 与……连接,与……相关联 connect with… A railway connects Oxford with Cambridge. 一条铁路把牛津和剑桥连接了起来。 You can connect the speakers with your CD player. 你可以将这些扬声器和你的激光唱机连接起来。 Language Point n. the act, process, technique, or art of decorating; something used to beautify 装饰;装饰品 decoration I think that a home does not depend on the quality of its architecture and decoration. 我认为家不依赖于房子的建筑设计与装修的品质。 The only wall decorations are candles and a single mirror. 墙上仅有的装饰品是一些蜡烛和一面镜子。 Language Point As the crucial figures of the fashion industry, fashion designers contribute greatly to the creation of a dream world by providing people with various directions to help them express themselves. “As” functions as a preposition in this sentence, which means “being”; “by providing people with…” functions as an adverbial to indicate how the predicate verb “contribute” happens. As his private secretary, she has access to all his correspondence. 作为他的私人秘书,她能看到他的所有信件。 He has worked as a diplomat in the U.S., China and Russia. 他曾做过驻美国,中国和俄罗斯的外交官。 As Language Point to give one’s share of money, to help, to advise, etc.; to help a joint cause 捐献,贡献 contribute to… He contributed 100 pounds to a charity collection. 他为一次慈善募捐捐了100英镑。 Everyone should contribute his own efforts to the development of the society. 每个人都应该为社会的发展贡献自己的力量。 Language Point vt. to give expression to 表达,表示 express Tom didn’t dare to express his views at the meeting. 汤姆不敢在会上发表自己的观点。 Words cannot express how pleased I am. 言语已经不能表达我的兴奋之情。 Language Point vt. to call forth 激起,唤起 arouse We must arouse them to fight with the enemy. 我们必须唤起他们同敌人斗争。 Her strange behavior aroused our suspicion. 她古怪的行为引起了我们的怀疑。 Language Point to remember 牢记于心,记住不忘 keep in mind I’ll keep your advice in mind. 我会把你的劝告记在心里。 You should keep what your boss have told you in mind yesterday, or you will be fired. 老板昨天告诉你的话你应该牢
文档评论(0)