冰小鸭的春天-香港儿童文学文化协会.DOCVIP

冰小鸭的春天-香港儿童文学文化协会.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
兒童文學教學單元︰關愛弱勢社群          學習材料一:瘋婆子究竟哪裡去了? PAGE 第 PAGE 4頁 瘋婆子究竟哪裡去了? 鄧擎宇 瘋婆子究竟哪裡去了? 我和平頭推著手推車,嘀咕著。 今天已經是第三天了。自從那個下午被幾個穿白色制服的男人抬走後,瘋婆子便一直沒有回來。 隆隆隆隆隆隆隆隆…… 手推車在凹凸不平的人行道上鬱悶地嘶叫,陽光默默地拍打車上的舊雪櫃,一如那天,拍打著瘋婆子身上的亮白被子。 會不會把她送到青山去了?平頭推測。 青山?我吼道,聲音驚動了屋頂上打瞌睡的黑色野貓。牠張著一雙半開半合的眼,盯住我們。 假如瘋婆子真的被關進那裡,我想我會很氣憤。 這裡的人管叫她瘋婆子,可是她除了老是嘰哩咕嚕地胡亂罵人,以及每個黃昏叮叮咚咚的敲碗叩碟外,並沒有多少真正的瘋癲行為。 瘋婆子不過是一個名字,而名字這東西,裡面有太多虛假情報,太認真看待的話,準會出錯。例如這兒名叫鑽石山,卻其實是個亂糟糟的寮屋區,我打從出生至今住了整整十一個年頭,更從未在這兒撿到過一塊半塊疑似鑽石的東西(當然,以我一個小孩子的見識,根本就不清楚鑽石是什麼樣子的)。 又好像平頭,如果你像我一樣跟他足夠熟絡,他會讓你摸摸他的頭,你便會知道他的頭其實是挺圓的,一點也不平。 因此,你不能單單聽到瘋婆子的名字,便拿她當瘋子,硬把她拉到青山醫院裡去。 我略一抬頭,屋頂上那頭黑野貓剛巧站了起來。牠瞥了我一眼,似乎也在問: 瘋婆子究竟哪裡去了? 汽車在馬路上呼嘯而過,我們拐了個彎,把車推進了昆記。 昆記的門面總是黑沉沉的,內裡長年散發著刺鼻的燒焊味。但凡老舊破爛的東西,諸如壞掉的雪櫃、電視、爛銅爛鐵、廢紙破布汽水罐,昆記一概收買。昆記的大狼狗懶洋洋地躺在門邊,任我們卸下雪櫃,接過銀子,然後推車離開,牠連眼皮也沒動過一下。對於這些進進出出的老貨舊物,牠總是一臉不屑與漠然。 手推車沒有載物,一下子變得輕飄飄的。我們往回走,卻走得比來的時候還慢。 會不會給丟掉?平頭忽然說。 什麼給丟掉? 瘋婆子……就像我們把那舊雪櫃處理掉一樣……給丟掉了…… 我緩緩地推著車子,沒有作聲。 半個月前,當平頭說出他的新情報時,我忽然難過起來。他告訴我,原來我們這個小區,連成人在內,根本沒有人聽得懂瘋婆子的話,也沒有人知道她說的是哪個地方的土語。 她說的百份之九十九是英語!平頭當時很肯定地說。 我開始想像,一個長期獨自居住、一直沒辦法和別人溝通的老婆子,她的處境會是怎樣的呢?像一隻老貓被遺棄在垃圾池嗎?還是,像一個漢字被丟進一大串英文裡去? 然後,我發現我們似乎還搞錯了點什麼。瘋婆子真的老是罵人嗎?當你連別人的言語也聽不懂時,你根本不可能拿得準她是不是在罵人。那麼,我們憑什麼因為她罵人,而認定她是個瘋子,而老叫她瘋婆子呢? 也是從那時開始,我和平頭不再跟其他孩子一起,有事沒有便朝她家裡頭「瘋婆子!瘋婆子!」的叫囂起鬨。半個月前,這可是一個有趣而又理所當然的集體活動。 而現在,她果然是被丟掉了嗎? 手推車輕了,錢袋重了。我的心頭,好像也沉甸甸的。 當天下午,我們約了牛雄一起到小輝家打食鬼遊戲機。小輝是我們小五乙班唯一擁有電子遊戲機的同學,牛雄則是班中最愛上小輝家打機的同學,幾乎是逢約必到,逢到必早。 瘋婆子的去向仍然是我們熱議著的話題。 瘋婆子不是給丟掉了,她是死掉了。小輝的大哥見我們談得起勁,出門前突然丟下這一句。 這句話的效果,就像有人在你背後放聲猛喝一樣,我和平頭都給嚇了一跳。 在我們小孩子的對話中,死是個經常使用的詞,諸如死人頭、死肥仔、打死你、去死吧等等,可從未有人像小輝大哥說得那樣震撼。 當我回過神來,心裡面卻有點胡塗了。死的意思本來很好懂,可是當你早兩天還看到某個人活得好好的,忽然間卻要接受他死了,你便會對這個詞有點把握不住了。就好像眼鏡被打掉,眼睛會頓時失焦一樣。 那,瘋婆子是死了…平頭嘟噥著。 但瘋婆子究竟哪裡去了?我的意思是,瘋婆子死了,也總得有個去處吧?我認為疑問仍然未有解答。 上天堂或者下地獄。小輝斷然地說,並進一步補充:做好事的人上天堂,做壞事的下地獄。 我想,事情並不是這麼簡單。要判斷瘋婆子到底是上了天堂還是下了地獄,首先得弄清這個好事壞事該怎樣計算。例如上次英語測驗我拿到七十九分,平頭佩服得不得了,媽媽卻老大不高興。你說,這七十九分到底是好還是壞呢?好事壞事,似乎會因為不同人的不同標準,而有不同的定論。 另外,大家叫慣她瘋婆子,那個決定瘋婆子「上落」的傢伙會不會也拿她當瘋子?是的話,她做過的好事壞事又算不算數? 假如她好事壞事剛好各佔一半,又如何處理呢?平頭在我思索間,提出了更複雜的問題。 留在人間,直到大家有判決為止吧。一直專心打機的牛雄突然插嘴。他手中的遊戲機嘟嘟嘟嘟的響起了過關的音樂。 瘋婆子到底哪裡去了?我發現以我們小學生的有限知

文档评论(0)

yuxiufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档