论英语听力理解中汉语的负迁移现象-英语语言文学专业论文.docxVIP

论英语听力理解中汉语的负迁移现象-英语语言文学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论英语听力理解中汉语的负迁移现象专业:英语语言文学 论英语听力理解中汉语的负迁移现象 专业:英语语言文学 方向:语言学 硕士研究生:黄稀 指导教师:余明瑶 我国的英语教学历史悠久,但效果却并非如教育者所期盼的那样好。在听 说读写这四项外语学习的基本技能当中,听一直是令学生伤脑筋的问题。很多 人阅读能力很强,但在听力理解方面却是弱项。一旦遇到实际交流就因为听不 懂而对英语学习失去信心。所以如何提高听力水平己成了师生共同关心的问题。 本篇论文主要从汉语对英语听力理解的负面影响的角度来谈论如何提高听力理 解水平。 听力是个复杂的动态的通过语音来理解话语的过程。研究证明学生在语音 词汇语法文化背景等方面的知识在听力理解上起着重要作用。能力强的人在听 英语时习惯于用英语思考,相比之下,听力水平不太高的人总是会遇到这样一 种现象:经常有些词听不懂,于是就停在那儿绞尽脑汁地去想中文含义,结果 错过了下文。这其实证明了如果听者越能摆脱母语的负面影响听力障碍就越少。 因此,本篇论文要阐述迁移这一语言现象。 语言迁移主要指将已学会的知识转移至另一种新的知识中去的行为。迁移 这一现象曾引起过很多争议,但现在语言学家已承认语言迁移这一现象。学者 致力于研究迁移发生在哪个层面,已习得语是如何影响新的语言的习得的。事 实上,迁移分为正面迁移和负面迁移。据研究,母语或已习得语中的标记语和 与目标语的差异最能产生学习障碍。因此,作者通过对比分析汉语和英语在发 音,词义表达,句法,文化等方面的不同来展示听英语时有可能在哪些方面发 生语言迁移,并对理解产生什么负作用。在此基础上作者提出几点教学建议, 指出从某种程度上英汉对比分析可以帮助学生克服听力障碍并强调英语越熟练 就越能克服汉语的负面影响。 关键词:听力理解 关键词:听力理解 语音识别 词义 语法 文化 影响 对比 Negative Negative Transfer from Chinese to English in Listening Comprehension Abstract Academic field:English Language and Literature Orientation:Linguistics MA Candidate:Huangyi Supervisor:Yu Mingyao The teaching and learning of English as a foreign language in China has a long history,but the result of it is far from what the educators had expected.Among the basic skills--listening,speaking,reading and writing,listening has been the headache of English learners.Many learners are good at reading,but poor at listening.They feel disheartened when they communicated with the native speakers Thus,how to improve listening comprehension has become a major concem among all educators and learners.In the hope of enhancing listening skill,this thesis focuses on negative influence of Chinese on listening comprehension Listening comprehension involves a complicated dynamic process of catching verbal meaning in communication.Researches prove that leamers’knowledge of phonetics,lexical meaning,syntax and culture background of English contributes a lot to the result of listening.It is noticed that a competent listener is used to thinking in English,while a poor listener is unable to keep up with the speaker but

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档