网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Friends 第5季 第21集 中英对照文本及详细解说.doc

Friends 第5季 第21集 中英对照文本及详细解说.doc

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
521: The One With All The Ball ? [Scene: Central Perk, Gary, Phoebe, Monica, and Chandler are there.] ? -Gary: (To Phoebe) I’m gonna get some more coffee to go. Do you want anything more,baby doll? baby doll: 昵称相当于小宝贝之类的 再要点咖啡吗?小玩偶? -Phoebe: Im fine, thanks. Im fine: 【不用了】 够了谢谢 -Chandler: (To Monica) Yeah, see, I cant pull off baby-doll can I? pull off: 努力实现使用赢得 我能不能玩玩这个小玩偶? -Monica: No. I think we learned that from the sugar lips incident. Im gonna get some tea. incident: 事件事变 不,甜甜嘴那次的教训还不够吗,我去倒点茶 -Chandler: Okay. 好的 (Monica leaves and Chandler moves to talk to Phoebe.) -Chandler: How ya doing, pumpkin? pumpkin: 俚跟sweetheart相似亲爱的 你说呢?小南瓜 -Phoebe: Nope. (Chandler nods in agreement.) nope: [口语,表示否定的回答]?nod: 点头?agreement: 同意赞同 不 ? [Cut to Gary and Monica at the counter.] ? -Monica: So it looks like its going really well for you two, huh? go well: 相处得很好 看来你们两人相处很好嘛 -Gary: I know, really well. In fact, Im gonna ask Phoebe to move in with me. move in with sb: 和某人同居 我知道其实我想叫Phoebe和我同居 -Monica: (shocked) Oh my God! 哦天啊 -Gary: What do you, what do you think? 你怎么想? -Monica: I think that is so great! When are you gonna ask her? 我觉得很好,什么时候去问她? -Gary: Tonight, but dont say anything. Okay? 今晚,但保密好吗? -Monica: I swear, I promise. I promise. Oh my God, Im so excited! 我发誓我保证,噢我很兴奋呢! {And I just cant hide it! Im about to lose control and I think I like it! Sorry, just couldntresist it.} hide: 隐藏?lose control: 失去控制?resist: 抵抗反抗 All right, listen let me tell you, do not get her flowers. Okay? 不要给她送花知道了吗? Because yknow, she cries when they die, and theres the whole funeral… funeral: 葬礼 因为她会在花死掉时,哭着给它们办葬礼 -Gary: (To Phoebe) Ill see you after work sweetie. (Kisses her.) after work: 下班后?sweetie: 亲爱的 放工后见亲爱的 -Phoebe: Okay. Bye! 好的再见! ?(Gary exits and Monica rejoins them.) rejoin: 再加入 -Phoebe: So, what movie should we see? 我们去看什么电影好啊? -Monica: (sitting down) Garys gonna ask you to move in with him!! Gary想让你和他同居!! -Phoebe: What?! Really?! 什么?! 真的吗?! -Monica: He just told me at the cou

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档