- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On James Legge’s Translation Of The Analects Of Confucius
By
Zhou Meifeng
Under the supervision of
Prof. Zhou Fangzhu
A thesis
Submitted in partial fulfillment
of the requirements for the degree of Master of Arts to the School of Foreign Studies
Anhui University
April 2008
i
i
Acknowledgements
First and foremost, I would like to express my gratitude to Professor Zhou Fangzhu, who has generously provided valuable and insightful advice both on the selection of topic and on the thesis itself. He has also offered me great encouragement during the whole process of writing. The thesis could have never been completed without Professor Zhou‘s kind guidance.
I am also deeply indebted to all my teachers during my postgraduate years. Their lectures have greatly broadened my understanding of language, culture and translation studies, which together contribute to the completion of the present thesis.
I am grateful to my fellow student, Miss Chen Qian, whose help and constructive suggestions are indispensable to the completion of the thesis.
Finally, my thanks go to my dear parents for their constant encouragement and support for my studies.
ii
ii
Abstract
This thesis aims at a thorough study of James Legge‘s translation of The Analects Of Confucius. The focuses are on the translation skills and the translation strategies. According to convention of translation, the domestication strategy was supposed to be adopted for the English translation of The Analects Of Confucius in the late Qing Dynasty. However, James Legge adopted the foreignization strategy instead. This thesis makes a thorough study on the issue.
In the last 20 years in China, the study on the translation of The Analects Of Confucius has been on: versions (on single versions or on different versions), translators, publishers‘ comments, circulation, key words, and etc. Among them, versions have ever been focused. They have been frequently compared or contrasted following the mode of
―comparison or contrastanalysiscon
您可能关注的文档
- 论关联理论在提高大学生英语阅读能力的作用英语语言文学专业论文.docx
- 论北宋篆书的继承与发展-美术专业论文.docx
- 硫化镉量子点增敏鲁米诺化学发光体系的研究与应用分析化学专业论文.docx
- 论权利冲突及其解决机制-法学理论专业论文.docx
- 论英语教学中跨文化交际能力的培养--地方院校英语专业学生文化学习现状的调查-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 矿产资源的刑事保护研究-环境与资源保护法学专业论文.docx
- 跨板卡LAG自动化测试系统的设计与实现-电子与通信工程专业论文.docx
- 论化学教学中赏识教育的运用课程与教学论专业论文.docx
- 论科技英语翻译的创造性叛逆-英语语言文学专业论文.docx
- 老年综合评估及干预对老年住院患者营养指标及生存质量的影响-老年医学专业论文.docx
- (全年1月-12月)2026年党支部“三会一课”及主题党日活动计划表.docx
- 局党组2025年度落实“第一议题”学习制度情况报告+镇关于2025年度贯彻落实“第一议题”制度和政治要件闭环落实工作情况的报告.docx
- 在2026年元旦放假前机关全体人员会议上的讲话、在春节前党员干部廉政谈话会上的讲话.docx
- 2026年1月支部委员会会议记录+1月“三会一课”方案.docx
- 2026年1月“三会一课”方案(支委会方案、党员大会、党小组会、党课)+2026年党支部“三会一课”及主题党日活动计划表(1月-12月).docx
- 党委书记在2025年度党支部书记抓党建工作述职评议会上的点评+2025年度抓基层党建工作述职评议会议上的讲话.docx
- 在司法局2025年度述职评议大会上的总结讲话+市委组织部2025年度述职述廉述党建工作总结.docx
- 2篇 在小学2025学年总结暨寒假工作部署会上的讲话.docx
- 中国国家标准 GB/T 32073.2-2025无损检测 测量残余应力的超声检测方法 第2部分:体波法.pdf
- GB/T 32073.2-2025无损检测 测量残余应力的超声检测方法 第2部分:体波法.pdf
最近下载
- 2003年农村选举中的夏公民参政需求增长与制度回应的博弈从深圳、北京人大代表竞选看修订《选举法》的政治意义.docx VIP
- 2024年江门市中心医院招聘真题.pdf VIP
- 广州江门市中心医院招聘考试真题2024.pdf VIP
- 20232023年广州小学六年级上册语文期末考试备考.doc VIP
- 江门市中心医院招聘考试真题2024.docx VIP
- 2022年江门市中心医院医护人员招聘考试试题及答案解析.docx VIP
- 毕业设计(论文)-基于PLC的自动上料系统设计.docx VIP
- 2026届高考语文专题复习:句式仿写复习.pptx
- 111九典制药财务风险管理及对策研究222.doc VIP
- 纬地操作手册.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)