论对外汉语词汇教学中学生跨文化意识的培养汉语国际教育专业论文.docxVIP

论对外汉语词汇教学中学生跨文化意识的培养汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
目 录 引 言 1 第一章 对外汉语词汇教学中培养跨文化意识的重要性 4 1.1 跨文化意识综述 4 1.2 对外汉语词汇教学中进行跨文化意识培养的原因 4 1.2.1 词汇教学在对外汉语教学中的地位 4 1.2.2 当前词汇教学中存在的问题-文化缺失 5 1.2.3 留学生在汉语词汇使用中的文化偏误 6 1.3 对外汉语词汇教学中进行跨文化意识培养的作用 7 1.3.1 指导教师教学实践 7 1.3.2 提高学生语言学习能力 8 1.3.3 促进跨文化交流 8 第二章 对外汉语教学中的词汇教学与 跨文化意识培养的关系 10 2.1 词汇与文化密不可分 10 2.2 对外汉语中词汇的跨文化现象 11 2.2.1 词汇空缺 11 2.2.2 联想意义不同 12 2.2.3 委婉语 14 2.2.4 称谓语 14 2.2.5 惯用语 16 2.2.6 国俗语 16 2.3 词汇教学与跨文化意识培养 17 第三章 对外汉语词汇教学中培养跨文化意识的实践 19 3.1 对外汉语教师在词汇教学中的文化意识培养实践 19 3.1.1 情景法 19 3.1.2 分析比较法 21 3.1.3 展示文化实物,渗透中外文化 23 3.1.4 组织文化活动 23 3.2 留学生跨文化意识的自我培养 25 3.2.1 积极探究词汇的文化内涵 25 3.2.2 正确理解和看待汉文化 25 3.2.3 积极实践文化交流活动 26 3.3 对外汉语词汇教学教材的改革与发展 26 结 论 28 参考文献 29 致 谢 32 论对外汉 论对外汉语词汇教学中学生跨文化意识的培养 引 言 PAGE PAGE 13 PAGE PAGE 10 引 言 1. 选题背景和意义 随着科技水平的不断发展,世界经济的日益全球化,不同国家,不同地区,不同 民族之间的接触和交往越来越频繁,跨文化交际出现在人们日常生活的方方面面,成 为当下的时代特点。与此同时,不同民族之间的交往虽然已经在不同程度上排除了语 言障碍,但是由于文化的差异而导致的某些语言阻碍,甚至是文化冲突依然存在。 美国著名语言学家 E·Sapir 在他的“Language(1921)”1一书中指出:“语言的背后 是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”我国语言学家邓炎昌2也指出:“语言 与文化唇齿相依。”因此,在对外汉语教学中融入跨文化意识的培养至关重要。跨文 化意识就是指人们理解不同文化的能力,这种意识影响着人们在跨文化交际中的思想 和行为,能够帮助人们更准确的进行语言沟通,也是有效避免文化冲突的重要因素。 词汇教学是语言教学的基础,在汉语教学中至关重要。我国著名教授胡明杨3 先 生从语言的本质出发,指出:“语言说到底是由词语组合而成的??????离开了词语也就没 有语言可言。”同时,词汇作为语言之根本,自然与文化有着密不可分的联系。因此, 在词汇教学中融入跨文化意识的导入和培养,对于对外汉语教学能否成功起着至关重 要的作用。 本篇论文旨在:对关于对外汉语词汇教学中紧密结合跨文化意识的培养进行探 索,以教与学相结合的两个角度,提出一些行之有效的具体实践方法。 2. 文献综述 关于对外汉语词汇教学的研究,国内已经取得不少经验和成果。如有三大流派, “词本位”教学流派、“字本位”教学流派,和语素法教学流派。“字本位”教学法的实质 与语素教学法类似,语素教学法重视语素的多义性,与语素的义项分析研究相结合。 “词本位”教学法历史悠久且影响深远,在对外汉语教学中,长期以来就是以“词 本位”理论作为指导思想的。马建忠先生于 1898 年所著的《马氏文通》被后人认为 1 Sapir,E. Language:An Introduction to the Study of Speech[M]. New York: Harcourt,Brace Company, 1921. 2 邓炎昌,刘润清:语言与文化[M]. 外语教学与研究出版社,1989. 3 胡明扬:对外汉语教学中语汇教学的若干问题[J],1997(1). 引 言 论对外汉语词汇教学中学生跨文化意识的培养 建立了第一个汉语语法研究本位。任瑚琏1认为言语交际是以词为基础,汉语造句的 最小单位是词,所以在对外汉语教学中应该以词为基本单位,字的教学需要立足于词, 并为词的教学服务。杨惠元2主张要强化词语教学,淡化句法教学。杨先生强调对外 汉语教学中词汇教学的重要性。 “字本位”的概念最早见于郭绍虞3所著《中国语词之弹性作用》一文,

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档