- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
新编实用经贸小语种丛书
实用经贸俄语
международная коммерческая
деятельность
李德祥 朱燕 编著
武 汉 大 学 出 版 社
Предисловие
前 言
为了适应我国对外贸易的快速发展和经贸俄语教学的现实需要,特编写
了这本《实用经贸俄语》教材。 本教材供高等院校俄语专业高年级经贸俄语
课程使用,也可供外贸工作者参考。
编写本教材的目的是:在丰富学生经贸俄语常用词语、固定短语及固定句
式的积累和提高学生经贸俄语的实际运用能力的同时,授予学生必要的国际
贸易知识,传授外贸业务的一般操作方法,培养学生动手解决国际贸易业务中
的实际问题的初步能力,从而为将来从事外贸工作打下良好的外语基础和一
定的专业基础。
本教材的主要特点表现在以下几个方面:
一、结构体例较新。 本教材根据经贸俄语的教学特点,借鉴国外流行教材
的先进经验,在结构体例方面进行了尝试,每章均设有一定篇幅的正文,以对
相应的专题作必要的概述,在正文之后设置了一些固定模块和练习模式。 这
种结构体例明显有别于目前国内的同类教材,具有较强的可操作性,同时也较
有利于学生掌握教材的内容。
二、教材内容系统性较强。 本教材在重点传授经贸俄语知识和从事外贸
业务的一般方法,重视科学性、应用性和可操作性的前提下,参考国内外高校
国际经贸专业的优秀教材,着力突破国内同类教材的内容模式,特别注重外贸
基本知识的系统传授。 教材内容力求系统性强,重点突出,精泛得当,简洁实
用。 本教材内容按外贸业务各环节的先后顺序编排,基本涵盖了国际贸易业
务的主要环节和整个流程。
三、教材内容有新意。 本教材用俄文编写,编写过程中参阅了大量的俄语
原版文献和国内相关资料,这些文献资料近一半为新近出版,国际贸易领域一
些新的研究成果和国际贸易规则的一些新变化在其中不少文献中都得到了体
现。 这部分文献资料的参考和使用无疑增加了本教材内容的新意。
四、知识含量较大。 本教材既照顾外贸专业知识传授的需要,同时又充分
考虑俄语语言知识学习的特点,每一章的各个组成部分,特别是正文以外的练
1
实用经贸俄语
习及其他部分,均含有大量的经贸语言知识学习和训练材料,不仅完全可以满
足学生课内学习的需求,而且也为课外自学留有较大的空间。
本教材共分9 章,具体是:国际贸易概述、询价与报价、外贸合同、主要外
贸单证、支付条件、交货条件、包装与唛头、运输与保险、索赔与仲裁。 每一章
一般均由正文、对话、生词、固定词组、补充词语、典型句及练习等部分组成。
使用本教材时,教学计划的制定,教学方法的选择,教材内容的取舍,均需根据
实际情况灵活掌握、酌情确定。
本教材的编写主要由李德祥完成,朱燕承担其中部分编写任务。 全书由
李德祥负责策划、修改及最终审定。
本教材的出版得到了武汉大学出版社的大力支持,出版社副编审谢群英
女士自始至终对本教材的编写和出版给予了特别的关注和热情的指导,在此
谨向他们表示衷心的谢忱。
由于我们水平有限,加之时间仓促,书中谬误和不妥之处在所难免,恳请
专家读者批评指正。
编著者
2007年于广州白云山下
2
Оглавление
目 录
Предисловие 前 言…
文档评论(0)