dzcbsyaa法语每日一句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
、| !_ 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. Tu membêtes 就你多事 场景一 A:Ecoute, ce soir on doit faire deux heures sup. B:Tu membêtes, je suis mort. A:Il faut être sérieux dans la vie. A:听着,今晚加班两小时。 B:就你多事,我都快累死了。 A:干活认真点。 场景二 A:Tu dois corriger encore cette partie. B:Je trouve ?a bien moi, tu membêtes. A:Tu dois être rigoureux dans tes études. A:你这里还需要改一下。 B:我觉得挺好的,就你多事。 A:做学问要严谨。 Tu ne trouve pas ?a mal? 你不认为这样不对吗? 场景一 A:Jai une ma?tresse. B:Tu ne trouve pas ?a mal? A:Cest mort avec ma femme. A:我在外面找了个情人。 B:你不认为这样不对吗? A:我和我老婆之间没有感情了。 场景二 A:Jai vendu en secret les affaires de la maison. B:Tu ne trouve pas ?a mal? A:Je navais pas le choix, jai perdu ma culotte aux paris. A:我偷着把家里的东西给卖了。 B:你不认为这样不对吗? A:没办法,我欠了一屁股帐。 Le meilleur est à venir 好日子还在后头呢 场景一 A:Mon mari travaille tous les soirs très tard. B:Il est tellement travailleur. Le meilleur est à venir. A:Jespère que ?a deviendra normal. A:我老公天天加班到很晚。 B:他那么努力,好日子还在后头呢。 A:我希望他能正常的上下班。 场景二 A:On fait de bonnes affaires depuis peu. B:Le meilleur est à venir. A:Tu es meilleur de jour en jour. A:咱们的生意最近不错啊。 B:好日子还在后头呢。 A:你越来越能干 场景一 A:Jai perdu tout mes bagages. B:Tas pas de chance. A:Jai encore mes papiers, ce nest pas si grave. A:我随身的行李都丢了。 B:太倒霉了。 A:证件还在,不至于那么遭。 场景二 A:La Chine ne sest pas qualifiée pour la coupe du monde. B:Ce nest pas si grave, au moins on a espoir. A:Jespère quon y arrivera dans 4ans. A:中国足球冲击世界杯又没成功。 B:还不至于那么遭,至少我们看到了希望。 A:但愿4年后能实现。 Largent ne peut pas tout 金钱不是万能的 场景一 A:Ce richard est mort du cancer. B:Largent ne peut pas tout. A:Lespoir ne fais pas vivre. A:你看那百万富翁得癌症死了。 B:金钱不是万能的。 A:起码买不来生命。 场景二 A:Elle ne maime pas malgré mon argent. B:Largent ne peut pas tout. A:Cest ce que jai compris finalement . A:我这么有钱她都不爱我。 B:金钱不是万能的。 A:我终于明白了。 Tu ne trouves pas cela exagéré? 你不觉得这样太过分了吗? 场景一 A:Tu ne toccupes pas de ta mère malade? B:Jai mes propres problèmes. A:Tu ne trouves pas cela exagéré? A:你母亲生病你都不去照顾? B:我还有自己的事要干呢。 A:你不觉得这样太过分了吗? 场景二 A:Ta famille est déjà si pauvre, tu conti

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档