“一带一路”背景下汉语教师志愿者在泰国面临的问题及建议.docxVIP

“一带一路”背景下汉语教师志愿者在泰国面临的问题及建议.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“一带一路”背景下汉语教师志愿者在泰国 面临的问题及建议 随着中国经济不断健康快速发展,改革开放不断升 入,中国国际地位的不断提升,国际社会对汉语教学的需求 日益增长。汉语的国际推广是国际社会发展的客观需要。在 政治、经济、投资、商贸、法律、旅游和学术研究方面,汉 语都起着人与人交流和沟通工具的重要作用。在国际社会掀 起的汉语热也不断升温,国外学习汉语的人数据不完全统计 已超过4000万人。泰国作为中国在政治、经济、贸易、文 化等方面密切联系的友邦,随着中国一东盟自贸区的进一步 发展,截止到2016年底,泰国学习汉语的学生人数约为76 万人。 一、泰国汉语教学状况回顧 泰国华文学校的兴起与华人华侨在泰国的数量增长、 地位的提高有着极其重要的关联。自泰国第一所华文学校建 立到当今汉语的国际推广已有一百多年的历史。因种种原 因,历史上泰国的华文教育发展较为曲折。笔者认为,20世 纪以来泰国的华文教育可以分为以下三个大的阶段。 第一阶段为20世纪初至30年代。这是泰国华文教育 的起步阶段。移居泰国的华人很早便开办了些私塾教授华人 子弟华文及中华文化。这些私塾一般规模较小。相对正式的 华文教育机构是同盟会在泰国开办的华益学堂。之后,泰国 的华文教育机构逐步增多及扩大。到了 20世纪30年代,由 于中泰两国民间往来的密切往来,“泰国有了自己的华语学 校,而且多达330所之多。”[1]到了 1938年,銮披汶政府执 政,实行排华政策,相关教材需要经过政府批准才能使用, 这把泰国华文教育推进了寒冬期。 第二阶段为20世纪40年代至70年代,这一阶段是泰 国华文教育的寒冬期。从1938年到1940年底,由于銮披汶 政府对华文教育不断严格地限制和打击,被强制查封的华文 学校就有242所,加上被间接停办的另外51所华文学校, 共有293所华文学校被关闭。 此外,銮披汶政府时期还有许多华文报刊及其他华文 刊物被迫关闭。由于历史政治原因,20世纪50—70年代中 泰关系处于历史的低谷,在泰国的华文教育也是雪上加霜。 1952年泰国当局颁布政令,禁止教授华文,违者重罚。这时 期的泰国华文学校几乎都被迫关闭,华文教育受到巨大的冲 击。许多华人教师不敢再教华文,只得另谋他职。这导致了 华文教育阶段性的衰退,只能步履维艰地发展。 第三阶段是1975年7月中泰正式建交至今。这一时期 又可分为泰国华文教育的起飞及蓬勃发展时期。中泰正式建 交后,泰国逐步取消了对华文教育的限制。建交之初,泰国 并没有立即对泰国华文教育给予较大的重视,相反没有放松 限制,甚至“泰国安全委员会秘书巴颂在1983年11月25日 关于华侨华人政策的讲话中公开表示,允许华校存在只是暂 时的,今后会慢慢取消。”⑵1985年,泰国境内的华文学校 只剩下123所。直至20世纪世纪80年代末到冷战结束,华 文教育才开始逐渐放开到全面解禁。 进入20世纪90年代后,泰国的华文教育受到了教育 部门、政府甚至是皇室的推动,进入了复兴起飞时期。“ 1992 年,汉语被泰国纳入其外语教育范围,各学校可将汉语作为 选修课,也可以根据需要选择教师和教材。这标志着华文学 校不再是唯一能够教授汉语的地方。1998年,泰国高校将汉 语列入入学考试外语选考科目,汉语正式进入泰国的国民教 育体系”[3],其重要性和关注度不言而喻。 此后,泰国教育部除了在国内积极推动汉语进入大学、 中学、小学校,同时也开始与中国政府建立合作关系和开展 学术项目交流,逐渐使泰国的华文教育转变成政府间的行 为。 xx年,泰国的第一家孔子学院在孔敬大学落户。伴随 着“一带一路”政策的实施,泰国华文教育事业不断地深化, 泰国孔子学院的数量已居亚洲榜首。 二、汉语教师志愿者在泰国面临的问题 1?语言不通 语言是横亘在泰国汉语教师志愿者面前的首要问题。 不论是在课堂上与泰国学生互动、与泰方教师的合作,还是 日常生活交流,都需要运用泰语。虽然泰国的汉语教师志愿 者有许多是泰语专业出身,但大多数从未接触过泰语或者只 在从教前接受过短暂的泰语培训。这不仅在生活上带来不 便,同时在学校也容易给泰方老师和学生留下不好的印象, 甚至会“被欺负、不被重视”。“特别是初中生,他们简直就是 一群放缰的野马,上课各种不听话、玩手机、说话、随便离 开座位,有时候还明显可以感觉到他们合伙欺负你语言不 通。我就遇到过好几次这种情况,我说打开书他们就一起笑 着跟着你说,你去责骂他,他就说一大串听不懂的泰语然后 用嘲笑的眼神看着你。”[4]“也有老师说:每天早上每个老 师要在自己班管理学生是否来参加升国旗仪式、诵经等,但 这位志愿者老师不仅没有来,还不尽力想办法跟学生交流, 跟他同班的老师非常不满。”[5]由此可见,由于语言不通或 外语能力差,会直接影响到汉语教师志愿者在泰国的生

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档