拖航合同中国海事仲裁会示范文本.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约4.17万字
  • 约 17页
  • 2019-06-29 发布于湖北
  • 举报
拖航合同 Date and place of Agreement 合同签订日期和地点 Tugowner/place of business 拖轮船东/营业地 Hirer/ place of business 租船人/营业地 Tow (name and type) 被拖物(名称和类型) Gross tonnage/ displacement tonnage 总吨位/排水量 6. Maximum length/maximum breadth towing draught (fore and aft) 最大长度/最大宽度和拖航吃水(前后吃水) 7. Flag and place of registry 船期和登记地 8. Registered owners 登记船东 9. Classification society 船级社 10. P. I. liability insurers 保赔责任承保人 11.General condition of tow 被拖物概况 12. Particulars of cargo and/or ballast and/or other property on board the tow 被拖物上货物和/压载和/或其他财产的详细情况 13. Tug (name and type) 拖轮(船名和类型) 14. Flag and place of registry 船期和登记地 15. Gross tonnage 总吨位 16. Classification society 船级社 17. P. I. liability insurers 保赔责任承保人 18. Certificated bollard pull (if any) 额定系柱拖力(如有) 19. Indicated horse power 指示马力 20. Estimated daily average bunker oil consumption in good weather and smooth water 良好天气及海况时预计燃油平均日耗量 (a)at full towing power with tow 拖带被拖物全速拖航时 (b)at full sea speed without tow 不拖带被拖物全速航行时 21. Winches and main towing gear 绞车和主要拖航索具 22. Nature of service(s) (Cl. 1) 服务性质(条款1) 23. Contemplated route (Cl. 17) 计划航线(条款17) 24. Place of departure (Cl. 7) 起拖地(条款7) 25. Place of destination (Cl. 8) 目的地(条款8) 26. Free time at place of departure (Cl. 2(g)) 起拖地免费时间(条款2(g)) 27. Free time at place of destination (Cl. 2(g)) 目的地免费时间(条款2(g)) 28. Notices (Place of departure) (Cl. 7(c)) 通知(起拖地)(条款(c)) (a)Initial departure period (from/to) 最初起拖通知(从/到) (b)Initial departure notice (days notice/days period) 最初起拖通知(提前通知天数/起拖期限) (c)Final departure period and notice (days notice/days period) 最终起拖期限通知(提前通知天数/起拖期限) (d)Final departure time and date notice (days notice) 最终起拖期限和日期通知(提前通知天数) (e)Notice to be given to 通知应发至 29. Delay payment (Cl. 2(g)) 延滞费(条款2(g)) (a)Port rate 在港费率 (b)Sea rate 航行费率 30. Riding crew to be provided by (also state number to be provided) (Cl. 9) 由谁提供被拖物随船船员(注明提供的人数) (条款9) 31. If riding crew prov

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档