郦道元《三峡》ppt课件【51页】.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一词多义   ①自 自三峡七百里中(在)    自非亭午夜分(如果)   ②绝:沿溯阻绝(断绝)    绝巘(山献)多生怪柏(极,最)    哀转久绝(消失)    率妻子邑人来此绝境 (与世隔绝)      ④属: 属引凄异 (属(zhǔ):动词。连接)    有良田美池桑竹之属 (类)    词类活用   ①虽乘奔御风,不以疾也。 (奔:动词用作名词,奔驰的快马)   ②回清倒影 (清:形容词用作名词,清波)   ③晴初霜旦 (霜:名词用作动词,降霜、下霜)   ④素湍绿潭 (湍:形容词用作名词,指急流)    第二课时 先写山 连绵不断 隐天蔽日 三峡 后写水 夏 大水猛涨 江流湍急 冬春 素湍绿潭 清荣峻茂 秋 林寒涧肃 高猿长啸 第一段,山多,正面描写;山高(正面侧面相结合) 第二段,水急,对比 第三段,水清直接描写,动静结合 第四段,凄凉,渲染法 自主学习二:深入探究 学法指导 1.请同学们默读文章,以上两个问题思考,将答案写在听课 本,8分钟后小组交流,5分钟后,小组展示。 1.文末以渔歌作结有什么作用? __进一步描绘了猿猴啼鸣的凄异,突出三峡山高水长,衬托出三峡秋天的凄清悲凉。__ 2.文章为什么先写山后写水?为什么不按春、夏、秋、冬的顺序写水,而把夏水置于首位? __先写山,写出三峡连山“略无阙处”“重岩叠嶂”“隐天蔽日”的特点,为下文写水作铺垫。《水经注》是为江水作注,而三峡夏水最盛、最迅疾、最有特点,长江在三峡段的迅疾凶险的特征也体现得尤为突出,所以作者把夏水置于首位。__ 郦道元 今日三峡(图片) 3.了解文中所描写的三峡自然景观,感受三峡的自 然美,热爱祖国大好河山。 1. 扫除文字障碍,疏通文意,提高文言文的朗 读理解能力。 抓住精彩的写景段落仔细揣摩文章描写景物生动 传神、语言精美的特点。 (重点) (难点) 学习目标 郦道元:北魏著名地理学家、散文家,字善长,范阳涿县人。所著《水经注》是一部有很高文学价值的地理学专著。 《水经注》是给《水经》所作的注文。《水经》是记述我国河流水道的一部专著,书中列举大小水道137条,内容简略。郦道元作注时大为扩展,介绍了1252条河流,除记载水道变迁沿革外,还记述了两岸的山陵城邑、风土人情、珍物异事。《水经注》对研究我国古代历史、地理有很大参考价值。 作者介绍 预习检测 阙处 重岩叠嶂  襄陵  曦月 御 风 沿溯 素湍 绝巘 长啸 属引 涧   飞漱  quē zhàng xī xiāng sù tuān yǎn xiào zhǔ jiàn yù shù * 根据课下注释,字字对译,翻译全文。 学法指导: 先自己翻译,不会的句子画出来,自学完毕后小组讨论难翻的句子,不会的由组长统计,展示时举手提出,与大家共同解惑。自学时间10分钟,小组讨论5分钟。 翻译 在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以,渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 根据提示翻译下文 一、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 自:从;在 略无:毫无 阙:通“缺” 自:如果 亭午:正午 夜分:半夜 曦:太阳 翻译: 在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。 两岸连山,略无阙处 重岩叠嶂,隐天蔽日 二、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 至于:到了 襄:漫上 沿溯:下行和上行的船只 或:有时 宣:传达 有时:这时候 虽:即使 奔:飞奔的快马 御:驾着 不以:不如 疾:快 翻译: 到了夏天水涨、江水漫上小山丘的时候,下行和上行的船只都被阻隔了。有时候皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着飞奔的骏马驾着疾风,也不如它快。 夏季三峡: 水涨流速, 交通阻断 M 在通常情况下,船只因江水流速过急,不会冒险出发,但在“王命急宣”的情况下,船只一旦启航,便可“朝发白帝,暮到江陵。”通过一

文档评论(0)

优美的文学 + 关注
实名认证
文档贡献者

优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学

1亿VIP精品文档

相关文档