二语习得研究项目化报告总结——偏误分析.docVIP

二语习得研究项目化报告总结——偏误分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国语学院、国际合作学院 项目化作业报告 课程名称: 第二语言习得研究 项目名称: 由偏误的来源进行偏误分析 专业班级: 12对外汉语 学生姓名: 郭小源 徐莉 石家莉 焦焕发 姜秦焱 学 号: 20120610120、 20120610135 、20120610129、2012061012102、20120610122 指导教师: 刘顺芬 二〇一四年 十月 十二日 项目名称 由偏误的来源进行偏误分析 项目来源 c 教师命题 c 自拟题目 组织形式 c 小组 人数:5 c 个人 一、项目实施的目的和意义(由命题者填写) 本项目旨在引导汉语国际教育专业学生在老师的指导下,依据所学的对比分析和偏误分析理论知识,进行实际的语言对比分析和我校留学生汉语学习偏误分析或者中国学生外语学习偏误分析。本项目可以激发学生更好地认识和理解第二语言学习的过程和语言学习偏误的意义,同时锻炼和提高学生的研究能力。 二、项目实施内容和拟解决的关键问题 1. 项目实施内容: 由小组成员分别对偏误的来源中的五方面进行搜集整理: 语际迁移 语内迁移 学习语境 交际策略 文化迁移 拟解决的关键问题: 语料收集 偏误认定 偏误分类及描写 偏误解释 偏误评估 汉语二语学习者的偏误分析 偏误分析的理论基础是中介语理论,即第二语言学习者所形成的与母语和目的语两者都不相同的个人独特的语言系统。偏误分析认为偏误的来源是多方面的,这些偏误的来源归结为语际迁移、语内迁移、学习语境、交际策略和文化迁移。 (1). 语际迁移,即母语知识向目的语迁移。 母语(或第一语言)的负迁移会产生偏误,就外国人学汉语为例,主要指学生受母语或第一语言的影响,把母语或第一语言的某些语法规则搬到汉语里。 例如,学生在回答否定形式的是非问句时,由于受到英语的影响,时常把否定和肯定回答搞反。 如:(1)“你不去逛街吗?”——“不,我不去。”(“是,我不去。”)。 (2)“你没见她吗?”——“是,我见到她了。”(“不,我见到她了。”)。 又如:(1)“我们的校园很大和很漂亮。”(又大又漂亮)。 (2)“他汉语说得清楚和流利。”(又/既清楚又流利)。 (3)“我们大家唱歌和跳舞。”(又唱歌又跳舞)。这是把英语“and”的用法套用在汉语上而造成的偏误。 另外,学生在使用“也”、“就”、“都”、“才”等副词时,也可能由于受到母语(或第一语言)的干扰而用错位置。 (2). 语内迁移,也称语内干扰 语内迁移指在第二语言学习过程中,目的语内部规则相互迁移。这种负迁移(目的语知识的负迁移)主要是过度泛化,即学习者对目的语规则错误地或不完整地归纳和学习造成的结果。这种偏误很可能是由一个目的语规则对另一个目的语规则产生的影响而造成的。 例如:(1)尽量不应该把两个人相比。(应该——要) (2)他们不要伤害走路的人。(要——愿意) 这种混淆汉语助动词的句子并不是母语干扰造成的,而是由于不能正确的区分目的语规则的细微差别造成的。 又如:(1)“我比他很高。” (2)“她的房间很干干净净的。” (3)“她很激动得说不出话来。” (4)“老师说得很清清楚楚。”等 这些句子的偏误是副词“很”的过度泛化造成的,应删去“很”。 又如:(1)“我每天早晨一个小时锻炼。” (2)“他今年两次去了上海。” (3)“我们好几天在那儿玩。” 这些句子为状语的过度泛化,句中的数量词组应放在动词后面作时量补语。 再如:学生因为学过“陈述句+吗”的是非问句,在使用特指问句时,常常给特指问句也加上一个“吗”,说成“你什么时候去吗?”,“你怎么去的吗?”等。 (3).学习环境的影响 除了属于学生方面的因素外,外部的学习环境也是可能产生偏误的原因之一。这里所说的学习环境的不良影响,主要指教师不够充分的讲解和引导、甚至是不正确的示范,教材编排不当或解释不严密,课堂训练或练习的偏差等。 以汉语的离合词为例,离合词在词汇意义上相当于一个词,而且又能在外语中找到对应的词。如果教材对离合词的用法没有特别加以说明,而教师在课堂中又不适当地提醒,学生在使用这些词时就容易产生偏误。如把“见面”(to meet)、“帮忙”(to help)、“结婚”(to marry)、“睡觉”(to sleep)等跟其对应的

文档评论(0)

Epiphany + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档