网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

世纪商务英语翻译教程第四版课件unit 11.ppt

世纪商务英语翻译教程第四版课件unit 11.ppt

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
11.5 Methods and Techniques 11.5.3. 常用翻译方法系列:定语从句的翻译   当非限制性定语从句比较简短,或与主句关系较密切,或与其他修饰名词的定语关系较密切时,要采用合译法,即将其译为“……的”结构。例如:   (8) The sellers shall not be responsible for delay in shipment or non- delivery of the goods due to force majeure, which has occurred during the manufacturing process or in the course of loading or in transit.   译文:因在生产、装运或运输过程中发生的不可抗力事件,卖方对迟交或未交货不负责任。   (9) The party, who sets up a breach of the contract, shall be under a duty to take all necessary measures to mitigate the loss which has occurred.   译文:违反合同的一方有责任采取所有必要的措施减轻已经发生的损失。 11.5 Methods and Techniques 11.5.3. 常用翻译方法系列:定语从句的翻译 3.翻译成状语从句   有些英语定语从句兼有状语从句的职能, 在逻辑上(即意义上)与主句有状语关系, 说明原因、结果、让步、假设等关系。翻译时应仔细阅读原文,善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相应的状语从句。例如:   (10) Export which helps to gain foreign currency to import the badly needed raw materials, technology and equipment, decides a nation’s capacity to import.   分析:定语从句在逻辑上表示原因,因此应翻译成原因状语从句。   译文:由于出口有助于国家获取外汇融资用来进口急需的原材料、技术及设备,因此一个国家出口业绩的好坏决定其进口能力的强弱。   (11) In office, figures, lists and information are compiled which tell the managers or heads of the business what is happening in their shops or factories.   分析:定语从句在逻辑上表示目的,因此翻译成目的状语从句。   译文:在办公室里, 工作人员将各种数据、表格和信息加以汇编, 以便让经理或主管人员了解他们的商店或工厂目前正在发生的情况。 11.6 Useful Words and Expressions audit report 审计报告 feasibility report 可行性报告 formal report 正式报告 informal report 非正式报告 investigation report 事件调查报告 justification report 辩护报告 letter report 书信式报告 market research report 市场调查报告 memorandum report 备忘录式报告 monthly report 月度报告 periodic report 定期报告 商务报告中常用词汇 11.6 Useful Words and Expressions preliminary parts 前页部分 priority 优先权,居先 progress report 进展报告 recommendation 建议,劝告 staff report 参事报告 survey report 意见调查报告 synopsis 概要 table of contents 目录 table of illustrations 插图目录 title page 标题页 weekly report 周报告 商务报告中常用词汇 11.6 Useful Words and Expressions The purpose/aim of this report is to…此报告旨在…… The report is based

您可能关注的文档

文档评论(0)

时间加速器 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档