- 18
- 0
- 约小于1千字
- 约 41页
- 2019-07-23 发布于江苏
- 举报
TranslationTech;一、分译法 (一)单词的分译;分译法和合译法英译汉中,一般是;分译法由于汉语习惯上一般不使用;一.单词的分译有的英文句子虽不;2. Jerry quickl;(二)形容词的分译1. Buc;3. He has been ;(三)动词的分译1. Radi;(四)名词的分译1. The ;二.短语的分译短语的分译是指把;(一)分词短语(包括分词独立结;(一)分词短语(包括分词独立结;(二)介词短语的分译 别;(二)介词短语的分译 尽;(三)动词不定式短语的分译 ;(三)动词不定式短语的分译 ;(四)名词短语的分译 如果把;(四)名词短语的分译 他感到;三.句子的分译所谓句子的分译,;(一)定语从句的分译把定语从句;(一)定语从句的分译 我访问;(二)单句的分译捷报传来,举国;(三)复句的分译 因为光速是;合译法合译法是把两个或两个以上;(一)单句的合译 1989年;(一)单句的合译 空气中总是;(二)主从复合句的合译液态水受;(二)主从复合句的合译在那种情;(三)并列复合句的合译 在英;(三)并列复合句的合译 ;无标题;Exercises1. The;Exercises7. The;Exercises11. In;Exercises他们没有答复;Exercises说来也真巧,;Exercises他的父亲在意;Exercises 至今,尚;Exercises蜜蜂和海豚能;无标题
您可能关注的文档
最近下载
- 2024-2025学年吉林省长春五十五中八年级(上)期末英语试卷.pdf VIP
- 2025年临床执业医师资格考试题库附答案.doc VIP
- 股价波动及其影响因素的分析——从交易量视角的研究.pdf VIP
- 脑出血采用藏药七十味珍珠丸治疗配合护理干预对NIHSS评分的改善作用.pptx VIP
- 标准图集-15J403-1 楼梯 栏杆 栏板(一).pdf VIP
- 维多利亚2修改大全讲解实用.doc VIP
- 初级电焊工考试《初级电焊工考试测试题》模拟卷.doc VIP
- 保安队长个人年终述职报告范文5篇.docx VIP
- 2024届吉林省长春市中考第一次模拟考试语文模拟试题(含答案).pdf VIP
- TCECS 616-2019 隧道施工超前地质预报技术规程.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)